Примеры употребления "статуса" в русском с переводом "status"

<>
После вашего последнего обновления статуса After your final status update
Просмотр статуса записей бюджетного регистра View the status of budget register entries
Обновление статуса предложения до Отменено. Update a quotation to the status of Canceled.
Изменение статуса цели списка обзвона Change the status of a target on the call list
Дорогой автомобиль — это символ статуса. An expensive car is a status symbol.
Настройка кода шаблона статуса транспортировки Set up a transportation status master code
Настройка статуса транспортировки [AX 2012] Set up a transportation status [AX 2012]
Запрос на изменение статуса поставщика Vendor status change request
Отслеживание событий и статуса заказа. Track order events and order status.
Изменение статуса в списке обзвона Change the status on a call list
Настройка статуса запасов [AX 2012] Set up an inventory status [AX 2012]
Предоставляет творческие материалы из обновлений статуса. Provide creative content from status updates.
Отмена статуса задания в периоде планирования Revert the status of a job in a planning period
Само основное средство не имеет статуса. The fixed asset itself doesn’t have a status.
Отклонение запросов на изменение статуса поставщика Reject vendor status change requests
Введите идентификатор и имя статуса запасов. Enter an identifier (ID) and name for the inventory status.
Запрос на изменение статуса блокировки поставщика. Request that a vendor’s hold status be changed.
Сохранение маркеров доступа и статуса входа Storing access tokens and login status
Утверждение запросов поставщиков на изменение статуса. Approve vendor requests for status changes.
Просмотр статуса утверждения контрольной операции поставщика View the approval status of a vendor prenote
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!