Примеры употребления "статусам" в русском с переводом "status"

<>
Данное разрешение обеспечивает доступ к статусам человека. Provides access to a person's statuses.
Добавлены статус и дата действия. A status and effective date were added.
Удаление чеков, имеющих статус Создано. Delete checks that have a status of Created.
Зеленая полоса показывает статус загрузки. A green bar shows the status of the download.
СТАТУС ЗАНЯТОСТИ (ВЛАДЕЛЕЦ ОСНОВНОГО СЧЕТА) EMPLOYMENT STATUS (PRIMARY ACCOUNT HOLDER)
Должен быть установлен статус Выплачено. The status should be Paid.
Этот статус имеют активные проекты. This is the status for active projects.
Статус отгрузки задан как Оприходовано. The shipment status is set as Invoiced.
Статус отгрузки задан как Выплачено. The shipment status is set as Paid.
Уведомление имеет статус Не отправлено. The notification has a status of Not sent.
При необходимости измените статус задания. Change the status of the job, if this is necessary.
Статус встречи изменится на Отмечено. The status of the appointment is updated to Checked in.
Статус может быть вновь открыт. The status can be reopened.
Храмом разумения (специальный консультативный статус) Temple of Understanding (special consultative status)
В поле Статус выберите Включить. In the Status field, select Enable.
Статус встречи изменится на Завершено. The status of the appointment is updated to Completed.
Заявка должна иметь статус Черновик. The requisition must have a status of Draft.
Статус извлекается из кода расстановки. The status is derived from the disposition code.
Выберите чеки, имеющие статус Выплачено. Select a check or checks that have a status of Paid.
Джампер Один, каков ваш статус? Jumper One, what's your status?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!