Примеры употребления "статистической оценки" в русском

<>
Национальные стратегии разработаны на базе существующих механизмов статистической оценки и совершенствования (таких, как общая стратегия распределения данных (ОСРД) и рамки оценки качества данных (РОКД) Международного валютного фонда (МВФ)) с учетом опыта, накопленного в ходе разработки стратегий сокращения масштабов нищеты, и отражают передовой опыт практической деятельности в области организационного развития и управления. The national strategies approach has been developed from existing instruments for statistical assessment and improvement (such as the International Monetary Fund (IMF) General Data Dissemination Strategy (GDDS) and Data Quality Assessment Framework (DQAF)), incorporates lessons learned from the development of poverty reduction strategies, and follows best practice in organizational development and management.
Учебная подготовка осуществлялась по таким вопросам, как стандартизация методов и процедур статистической оценки, подготовка и публикация методических пособий и информационных бюллетеней и создание веб-сайтов в целях повышения точности и сопоставимости данных. Training activities covered standardized measurement methods and procedures, the production of methodological publications and newsletters, and the development of websites to make data more accurate and comparable.
Хотя их следует считать предварительными в ожидании результатов статистической оценки четырехлетних результатов и результатов, полученных благодаря синергизму MULTI-ASSESS (пятая рамочная программа), тем не менее можно сделать следующие выводы: While results are still preliminary in anticipation of the statistical evaluation of four-year results and the results obtained in connection with synergistic actions with MULTI-ASSESS (fifth framework programme), the following conclusions can be made:
Была принята шкала эквивалентности, установленная ОЭСР (предлагаемая для статистической оценки показателей бедности на уровне Европейского союза), с помощью которой стало возможным диверсифицировать критерии доходов в зависимости от числа членов домохозяйств и возраста детей. The OECD equivalence scale was adopted (proposed for the statistical measurement of poverty at the level of the European Union), which made it possible to diversify the income criteria depending on the number of household members and the ages of the children.
В докладе оценивался потенциал обнаружения неживых ресурсов в районах, где имеется возможность для выдвижения притязаний на континентальный шельф за пределами 200 морских миль, на основе статистической оценки известных залежей и запасов, геологических условий, благоприятствующих их образованию, моделей типологии и мощности осадочного слоя и состава его фундамента. The report contained an assessment of the potential for non-living resources to occur in areas where there exists the potential for claims to a continental shelf extending beyond 200 nautical miles, based on a statistical evaluation of known occurrences and reserves, the geologic environments favourable for their formation, models for sediment type and thickness, and basement composition.
В таком случае масштабы распространения нищеты можно определить путем оценки среднего дохода или потребления домашних хозяйств в выборке, статистической оценки распределения потребления среди домашних хозяйств и определения черты бедности в денежном выражении для расчета доли домашних хозяйств, находящихся за чертой бедности. The incidence of poverty within the population can then be calculated by estimating the mean income or consumption of the households in the sample, estimating statistically the distribution of consumption across households, and setting a monetary poverty line to calculate the proportion of the households below the poverty line.
Помимо этого, Статистический отдел Организации Объединенных Наций приступил к осуществлению регионального проекта в регионе ЭКОВАС (2004-2006 годы), проведя в 2004 году два практикума — по вопросам статистической оценки нищеты и взаимоотношениям «пользователь — источник данных». The United Nations Statistics Division also launched a regional project in the ECOWAS region (2004-2006), with two workshops conducted in 2004 on poverty measurement and on “user-producer” relationships.
После тщательной статистической оценки ее эффективности (Manzari and Reale, 2001) система ДИЕСИС была успешно использована для условного расчета отсутствующих ответов и согласования расхождений в ответах по демографическим переменным при переписи 2001 года. After a rigorous statistical evaluation of its performance (Manzari and Reale, 2001), the DIESIS system was successfully used for imputing nonresponse and resolve inconsistent responses for the 2001 demographic variables.
В докладе рассматриваются: общемировой потенциал неживых ресурсов в районах «расширенного» континентального шельфа, выводимый из статистической оценки известных месторождений и запасов; геологические условия, благоприятствующие их образованию; типология осадков и их толщины; состав фундамента. The report examines the global non-living resource potential within extended continental shelf areas based on a statistical evaluation of known occurrences and reserves, the geologic environments favourable for their formation, models for sediment types and thickness, and basement composition.
Точность количественной оценки в области здравоохранения в значительной степени зависит от наличия результатов биометрических тестов для конкретных заболеваний, клинических диагнозов и возможности проведения статистической оценки по всему населению; таким образом, различные статистические данные в области здравоохранения в значительной степени разнятся с точки зрения надежности и подтвержденности используемых показателей и возможностей и точности инструментов оценки. Accurate measurement in health is highly dependent on the availability of disease-specific biometric tests, clinical diagnoses and population-level measurability; thus, different health statistics vary greatly in terms of the reliability and validity of the indicators, and the feasibility and accuracy of measurement instruments.
Как указывалось выше, подход к использованию национальных стратегий был разработан на основе существующего инструментария статистической оценки и совершенствования (такого, как ОСРД и РОКД), учитывает опыт, накопленный в ходе разработки стратегий сокращения масштабов нищеты и следует наилучшей практике в организационном развитии и управлении. As mentioned above, the national strategies approach has been developed from existing instruments for statistical assessment and improvement (such as GDDS and DQAF), incorporates lessons learned from the development of poverty reduction strategies and follows best practice in organizational development and management.
В связи с ДСП для Боснии и Герцеговины несколько делегаций рекомендовали, чтобы в пересмотренном документе были включены меры по упрощению и усовершенствованию статистической отчетности, анализа, оценки и контроля; что следует призывать ЮНИСЕФ содействовать поощрению прав ребенка и прав человека в этой стране, включая реформу образования и системы защиты ребенка; и что необходимо еще более повысить приоритетность задачи укрепления национального потенциала. On the CPD for Bosnia and Herzegovina, a number of delegations recommended that the revised document include steps to facilitate and improve statistical reporting, analysis, evaluation and monitoring; that UNICEF be encouraged to promote child and human rights in the country, including education and child protection reform; and that national capacity-building be further prioritized.
процессы и процедуры, имеющие отношение к функционированию статистических информационных систем и организации статистической деятельности (процессы планирования и оценки, процессы поставки, процессы использования, общее управление качеством и другие управленческие процессы). Those associated with statistical information systems and statistical organization (planning and evaluation processes, supply processes, usage processes, total quality management and other management processes).
Принятие Статистической комиссией на ее сессии 2002 года технической оценки показателей, разрабатываемых в связи с конференциями и представление рекомендаций, касающихся ограниченного перечня показателей, и представление механизма будущего обзора будущих предлагаемых показателей. The Statistical Commission at its 2002 session to adopt technical evaluation of conference indicators; to present recommendations regarding the limited list of indicators; and to suggest a mechanism for future review of future proposed indicators.
В контексте своей работы с международными правозащитными договорными органами УВКПЧ провело в 2007 году субрегиональные семинары и консультации на уровне стран для выработки концептуальных и методологических принципов подготовки статистической информации и других соответствующих показателей для поощрения и оценки реализации прав человека, включая право на достаточное жилище. In the context of its work for the international human rights treaty bodies, OHCHR organized subregional workshops and consultations at country level in 2007 for piloting the conceptual and methodological framework on statistical information and other appropriate indicators to promote and assess the implementation of human rights, including the right to adequate housing.
В докладе вниманию Статистической комиссии предлагается краткая информация об итогах проведенной независимой оценки, а также о результатах информационно-пропагандистской работы, деятельности по обмену информацией, работы целевых групп и практикумов на субрегиональном и страновом уровнях, проведенных в 2003 календарном году. The report provides the Commission with a summary of the results of its independent evaluation as well as the outputs achieved from advocacy work, information-sharing, task team activities, and subregional/country workshops undertaken in calendar year 2003.
По итогам консультаций между председателем Межсекретариатской рабочей группы, Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Статистической комиссией и Сетью по показателям здоровья были выявлены сферы, которые могут быть представлены для оценки страновым представителям национальных статистических бюро. Consultations between the chair of the Intersecretariat Working Group and the World Health Organization (WHO), the Statistical Commission and the Health Metrics Network identified areas that could be presented to country representatives of the national statistical offices for their evaluation.
Национальные правительства, частный сектор и учреждения, занимающиеся вопросами развития, пользуются преимуществами более комплексной, достоверной и своевременной статистической информации о продовольствии и сельском хозяйстве в Африке в целях улучшения отраслевого планирования и усиления контроля и оценки показателей деятельности сельскохозяйственного сектора. National governments, the private sector and development agencies take advantage of more integrated, reliable and timely statistical information on food and agriculture in Africa, to improve sectoral planning and enhance monitoring and evaluation of the performance of the agricultural sector.
Создание и укрепление потенциала в области регистрации, анализа, обобщения и распространения статистической информацией и данными о картах опасностей, рисках, воздействии и потерях в результате бедствий и обмена ими; оказание содействия разработке общих методологии оценки и мониторинга риска. Establish and strengthen the capacity to record, analyze, summarize, disseminate, and exchange statistical information and data on hazards mapping, disaster risks, impacts, and losses; support the development of common methodologies for risk assessment and monitoring.
Наряду с тем, что национальная стратегия развития статистики представляет собой согласованные рамки координации всей статистической деятельности в стране, она служит также согласованной основой для оказания международной и двусторонней помощи в области статистики и позволяет избежать возникновения параллельных систем контроля и оценки потребностей в рамках программ доноров. Just as the national strategy for the development of statistics is a coherence framework for the coordination of all statistical activities within a country, it also provides a coherence framework for international and bilateral assistance for statistics, and serves to avoid parallel systems for monitoring and evaluation needs generally of donor programmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!