Примеры употребления "статистиком" в русском

<>
Переводы: все184 statistician183 statist1
Выяснилось, что мне предстоит работать статистиком в подразделении банковских инвестиций. I found that I was to be the statistician for the investment banking end of the bank.
Она сотрудничала со статистиком по имени Джордж Нил, который был всем тем, чем Элис не была. She worked with a statistician named George Kneale, and George was pretty much everything that Alice wasn't.
Почему статистики не измеряют их? Why are statisticians not measuring these?
В то время как ренационализация набирает ход, содержание публичных выступлений на тему экономики изменилось и превратилось в статистику. As re-nationalization gained momentum, the public economic rhetoric changed and become statist.
Это то, что статистики называют "предположением о независимости". So that's what statisticians would call an assumption of independence.
Когда статистикам нужно сравнить разные страны, они требуют соизмеримых данных. When statisticians compare countries, they require commensurate data.
Средство Oracle Discoverer позволяет онлайновое формирование отчетов непосредственно самими статистиками. Oracle Discoverer allows for the on-line creation of reports directly by statisticians.
Аналитиков ценных бумаг во времена до биржевого краха называли статистиками. Security analysts in those pre-crash days were called statisticians.
Это то, что в терминологии статистиков называется "чертовски хорошее пари". This is what statisticians technically call a damn fine bet.
Когда собеседник спросит вас: "Кто вы по профессии?" - скажите "Я статистик." When they say to you, "What do you do?" - you say, "I'm a statistician."
И все благодаря идеям преподобного Томаса Байеса, статистика и математика 18 века. And it all depends on the ideas of this guy, the Reverend Thomas Bayes, who was a statistician and mathematician in the 18th century.
Еще одна профессиональная шутка среди статистиков: "Как отличить статистика-интроверта от статистика-экстраверта?" And there's another in-joke among statisticians, and that's, "How do you tell the introverted statistician from the extroverted statistician?"
Это руководство, подлежащее использованию статистиками при обмене данными и метаданными, будет размещено на веб-сайте ОСДМ. The guidelines, to be used by statisticians when exchanging data and metadata, would be posted on the SDMX website.
Правда, произошло возрождение с 2004 года того, что статистики (если не гуманисты) назвали бы «незначительными вооруженными конфликтами». True, there has been a resurgence since 2004 of what statisticians (if not humanists) would call “minor armed conflicts.”
Но правительственные статистики давно изучают происхождение иммигрантов, и им разрешено указывать прошлую национальность людей, получивших французское гражданство. But government statisticians have long been studying the national origins of immigrants, and are permitted to indicate the previous nationality of people who have acquired French citizenship.
Конференция европейских статистиков может стать координатором и генератором идей и приоритетов, учитывающих специфику стран с переходной экономикой. The Conference of European Statisticians could become a coordinator and generator of ideas and priorities that are specific to transition countries.
Но его показания ненадёжны и постоянно меняются, вынуждая статистиков придумывать новые способы измерения чрезвычайно разнообразных продуктов экономики. But the readings are unreliable and change constantly, prompting statisticians to think about different ways of measuring an economy's very different products.
Его статистики даже использовали ловкость рук для того, чтобы изобразить восстановление промышленного производства еще в середине 2015 года. His statisticians have even used a statistical sleight of hand to manufacture a recovery of industrial production dating back to mid-2015.
Первое совещание, целью которого являлось ознакомление статистиков из СК с вопросами составления СИЦП, состоялось в конце 1996 года. The first meeting that was aimed at familiarising statisticians from the CCs with the HICP-related issues took place at the end of 1996.
Silver статистик, который успешно предсказал победителей во всех 50 штатах + округе Колумбия на президентских выборах 2012 года в США. Silver is of course the statistician who correctly predicted the winner of all 50 states + D. C. in the 2012 US presidential election.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!