Примеры употребления "старым" в русском

<>
Переводы: все4102 old4060 auld3 ageing3 veteran2 другие переводы34
Можешь воспользоваться моим старым такси. You can take my old taxi.
Короче, старым мэтрам было проще. I mean, the old lions had it easy.
Я буду ворчливым и старым. I'll be grouchy and old.
Старым людям важно оставаться сильными. It is important for old people to stay strong.
Ты стал старым и упрямым. You've become old and stubborn.
Она замужем за старым чудиком? She's married to that old geezer?
Что случилось со старым пнем? It is what the problem with the old man?
Эндрю Лоусон не был старым. Andrew Lawson was not old.
Мы должны положить конец старым правилам. We should do away with these old rules.
Таким образом, старым партнерам нужны новые. So the old partners need new ones.
Его дом был маленьким и старым. His house was small and old.
Когда ты будешь старым и раздражительным. When you're old and crotchety.
Генри поймал сообщение на старым радио. Henry picked up a message on an old military band.
С каким-нибудь скучным старым тяжеловозом. With some boring old draft horse.
Нужно быть добрыми к старым людям. We must be kind to the old.
Они сравнили новый автомобиль со старым. They compared the new car with the old one.
Быстрая прокрутка графика влево (к старым датам) Fast chart scrolling to the left - scrolls the whole screen (to older data)
Оказалось, он питал слабость к старым машинам. Turns out, he had a soft spot for old cars.
Постарайся и объясни это старым тупоголовым боровам. Try and make these hard-headed old greaseballs understand that.
А я чувствую себя старым и одиноким. And I'm feeling old and alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!