Примеры употребления "старыми девами" в русском

<>
Переводы: все58 spinster30 old maid28
А мы остались старыми девами. And why we're old maids.
Он не послал ему приглашения, и поэтому вы все умрете старыми девами, а нас Коллинзы выбросят в сточную канаву! He would not do his duty and call, so you shall die old maids, and we shall be turned out by the Collinses to starve in the Hedgerows!
Да она законченная старая дева. She's a spinster of the parish.
А я думал "Старая дева". I would have guessed Old Maid.
Она похожа на старую деву. She's like an old spinster.
"Вот ведь чудаковатая старая дева". "Isn't she a cranky old maid".
Старая дева, лысая, три черных кошки. Spinster, bald, three black cats.
Ты рассуждаешь, как старая дева. You sound like an old maid.
О, Энн, моя прекрасная старая дева. Oh, Ann, you beautiful spinster.
Чтобы не быть старой девой. To keep from being an old maid.
Нет, миссис Роланд, я старая дева. No, Mrs Roland, I am a spinster.
Шэрон, ты умрёшь старой девой. Sharon, you gonna die an old maid.
Что такого плохого остаться старой девой? What is the harm to be a spinster?
Что это со старой девой? What's with the old maid?
Всё лучше, чем быть старой девой. Better than the spinster.
Я не останусь старой девой. I ain't cut out to be no old maid.
Это просто очень скучные старые девы. They're just really bored spinsters.
Я стала ворчливой старой девой. Oh, I've become a nagging old maid.
Маленькая старая дева из Англии видела это. A little spinster from England has seen to that.
Она превращается в старую деву. She's becoming an old maid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!