Примеры употребления "старые девы" в русском с переводом "old maid"

<>
Будем как две старые девы, слоняться по родительскому дому. We'll be like two old maids, rattling around the familial home.
А я думал "Старая дева". I would have guessed Old Maid.
"Вот ведь чудаковатая старая дева". "Isn't she a cranky old maid".
Ты рассуждаешь, как старая дева. You sound like an old maid.
Чтобы не быть старой девой. To keep from being an old maid.
Шэрон, ты умрёшь старой девой. Sharon, you gonna die an old maid.
Что это со старой девой? What's with the old maid?
Я не останусь старой девой. I ain't cut out to be no old maid.
Я стала ворчливой старой девой. Oh, I've become a nagging old maid.
Она превращается в старую деву. She's becoming an old maid.
А мы остались старыми девами. And why we're old maids.
Клубу старых дев школы МакКинли. To the McKinley High Old Maids Club.
Ты в них - как старая дева. You'll look like an old maid.
Я не хочу остаться старой девой. I don't want to end up an old maid.
Я настолько похожа на старую деву? Am I really that much of an old maid?
Еще не хватало оставить ее старой девой. Far be it from me to make her an old maid.
Не означает, что должны оставаться старой девой. Doesn't mean you have to turn yourself into an old maid.
По-моему, Кармелла уверена, что останется старой девой. In my opinion, Carmella may be assured she will remain an old maid.
Из-за своего упрямства она осталась старой девой. That's how she ended up an old maid.
Держи свои замечания про старых дев при себе. Keep your old maid remarks to yourself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!