Примеры употребления "старший менеджер" в русском

<>
Он новый старший менеджер по продукту в новом подразделении ПК в Cardiff Electric. This here is the new Senior Product Manager at Cardiff Electric's new Personal Computer Division.
Адриан Михай, старший менеджер по выпуску соков. Adrian Mihai, brand manager for apple, orange juice and stewed fruits.
Старший менеджер по связям с общественностью. Senior manager of public relations.
Многие из тех, кто был связан с ИТ индустрией, тоже были охвачены этой идеей: Элон Маск, соучредитель PayPal, основал Space-X; Джефф Безос из Amazon, основал компанию по созданию космических аппаратов Blue Origin; Джефф Грисон, старший менеджер Intel, стал основателем XCOR Aerospace (одним из инвесторов которой являюсь я сам). A lot of people I knew in the IT industry were doing the same: Elon Musk, a co-founder of PayPal, founded Space-X; Jeff Bezos of Amazon started a spacecraft company called Blue Origin; Jeff Greason, a senior manager at Intel, started XCOR Aerospace (in which I’m an investor).
Марк Кэшмен (Mark Kashman), старший менеджер по продукции, отдел SharePoint — Mark Kashman, senior product manager for the SharePoint team
На прошлой неделе наш старший менеджер организовал в Котону семинар по подготовке специалистов в области издательского дела и организации культурных мероприятий. Last week in Cotonou, our senior manager organized a seminar to train people in publishing and in managing cultural events.
С презентацией барбадосского представления в Комиссии 26 августа 2008 года выступили Леонард Нерс, специальный посланник Барбадоса по окружающей среде, руководитель административной группы проекта «Континентальный шельф Барбадоса» и глава делегации, и Мервин Гордон, старший менеджер «Барбадос нэшнл ойл компани лимитед». The presentation to the Commission on the submission of Barbados was made by Leonard Nurse, Barbados'Special Envoy for the Environment, Leader of Barbados'Continental Shelf Project Management Team and head of the delegation, and Mervyn Gordon, Senior Manager, Barbados National Oil Company Limited, on 26 August 2008.
Старший менеджер Symantec Лиам О’Мурчу (Liam O’Murchu), работающий в группе реагирования на угрозы, говорит, что характер угроз в 2008 году очень сильно отличался от сегодняшнего, а поэтому Regin мог долгое время оставаться незамеченным: «Думаю, мы просто не понимали, что хакеры работают на таком уровне, пока не увидели такие вещи как Stuxnet и Duqu, и не поняли, что они присутствуют на этом уровне довольно долго». Liam O'Murchu, senior manager in Symantec's threat response group, says the threat landscape in 2008 was much different than it is today and this likely contributed to Regin remaining stealth for so long. "I don't think we realized attackers were working on this level until we saw things like Stuxnet and Duqu and we realized they'd been on this level for quite some time."
Бывший старший вице-президент и генеральный менеджер компании Bechtel Technology and Consulting Former Senior VP and General Manager of Bechtel Technology and Consulting;
Занимаемая должность: Старший ревизор Ревизионный контролер Менеджер и специальный помощник Старшего партнера Positions: Audit senior Audit supervisor Manager and special assistant to the senior partner
Кто менеджер этой бейсбольной команды? Who is the manager of that baseball team?
Старший сын унаследовал всю собственность. The eldest son succeeded to all the property.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю. The manager was out, so I left a message with his secretary.
Он - старший из них двоих. He is the older of the two.
Он менеджер отдела продаж. He is the manager of the marketing department.
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. My older brother is practicing judo. He is very good.
Менеджер центра Колин Седдон сказал: Centre manager Colin Seddon said:
Мой старший брат подготовил всё необходимое для нас. My older brother made all the preparations for us.
Но подошедшая к столу менеджер очень неформально поинтересовалась обеденными впечатлениями. However, the manager came up to my table and rather casually asked about my impressions of the meal.
Компанией руководит мой старший брат. The company is managed by my older brother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!