Примеры употребления "старший администратор" в русском

<>
Старший администратор, Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН) Senior Administrator, European Nuclear Research Institute (CERN)
Старший администратор, Европейский институт ядерных исследований (ЦЕРН) Senior Administrator, European Nuclear Research Institute (CERN)
Я новый старший администратор Ассоциации Милосердия ференги. I'm the new senior administrator of the Ferengi Benevolent Association.
А я, братец, был её старшим администратором. I was the senior administrator, brother.
Эрик Бенаму старший администратор, компания " 3Com " (Соединенные Штаты) Eric Benhamou Chief Executive Officer, 3Com (United States)
Мухаммед Юнус Председатель и старший администратор, банк " Грамин " (Бангладеш) Muhamed Yunus Chairman and Chief Executive Officer, Grameen Bank (Bangladesh)
Старший администратор тюрьмы. General administration officer.
Секцию будет возглавлять старший сотрудник по разработке систем, которому будут оказывать помощь три сотрудника категории специалистов, а именно: сотрудник по компьютерной криминалистике, администратор базы данных и сотрудник по хранению доказательств. The Section will be headed by a Senior Systems Development Officer and supported by three professional positions, namely one Computer Forensics Officer, one Database Administrator and one Evidence Custodian.
Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции. How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference.
Старший сын унаследовал всю собственность. The eldest son succeeded to all the property.
Администратор. Reception.
Он - старший из них двоих. He is the older of the two.
Нет гарантии того, что за действиями пользователя не наблюдает сетевой администратор. There are no guarantees that a network administrator doesn’t monitor the user activities;
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. My older brother is practicing judo. He is very good.
Чтобы предоставить доступ к статистике другим людям, администратор должен сделать следующее: Administrators can give other people access by:
Мой старший брат подготовил всё необходимое для нас. My older brother made all the preparations for us.
Если вы администратор Страницы, вы можете просматривать статистику для кампаний в Instagram на вкладке Статистика своей Страницы. If you're a Page admin, you can view the insights for your Instagram Campaigns in the Insights tab of your Page.
Компанией руководит мой старший брат. The company is managed by my older brother.
Если функция обмена сообщениями включена, модератор, редактор или администратор может отправить личное сообщение от Страницы любому человеку, который отправлял Странице сообщения. When messaging is on, a moderator, editor or admin can send a private message from the Page to anyone who's sent the Page a message.
Он не такой умный как его старший брат. He is not as intelligent as his older brother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!