Примеры употребления "старше" в русском с переводом "senior"

<>
Он старше меня на два года. He's my senior by two years.
Он старше меня на три года. He is three years senior to me.
Она старше тебя на два года. She is two years senior to you.
Он на десять лет старше тебя. He is ten years senior to you.
Толкования одного и того же случая разными психиатрами могут отличаться друг от друга и окончательное решение обычно выносится посредством обращения к авторитетному лицу - "Я старше и опытнее, а посему мой диагноз имеет преимущество перед остальными". After all, interpretations of a case may differ, and the outcome cannot be resolved other than by an appeal to authority - "I am more senior and experienced than you, so my diagnosis takes precedence."
Федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи вместе с инициативными группами и ассоциациями женщин- творческих работников в пятый раз провело награждение премией имени Габриэле Мюнтер, вручаемой женщинам старше 40 лет (в январе 2007 года она была вручена Лени Хоффманн). The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, in conjunction with female artists initiatives and associations, has already awarded the Gabriele Münter Prize, dedicated to women over 40 years of age, for the fifth time (in January 2007 it was awarded to Leni Hoffmann).
В этом контексте, например, Федеральное министерство по делам семьи учредило премию Габриелы Мюнтер, которая является одной из наиболее известных премий в области изобразительного искусства в Федеративной Республике Германии, и в числе получателей этой премии в частности есть и женщины в возрасте старше 40 лет. In this context, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth for instance awarded the Gabriele Münter Prize which is among the best-known awards in the fine arts in the Federal Republic of Germany and addresses amongst others female artists over 40.
Федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи оказывает поддержку отдельным организациям пожилых граждан, в том числе “Национальной сети пожилых женщин”, выделившейся из рабочей группы по подготовке четвертой Всемирной конференции по положению женщин “Пожилые женщины” и основанной женщинами в возрасте старше 45 лет. The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth supports individual senior citizens'organisations, including the " National Network of Elderly Women ", which issued from the " Women in old age " working party to prepare the 4th World Conference on Women and was founded by women from the age of 45.
А теперь она старший преподаватель. Now she's a senior lecturer.
Доктор Эдвард Остен, старший консультант. Dr Edward Austen, senior consultant.
1 старший юрисконсульт С-5 1 Senior Legal Adviser P-5
Но с твоим допуском старшего специалиста. But with your senior specialist clearance.
Я старший детектив полиции Батл Крик. I'm a senior detective with the Battle Creek Police.
Я старший Доминатор, ты повинуешься мне! I am the senior Dominator, you will obey me!
Старший лектор (с октября 1999 года) Senior lecturer (since October 1999).
Старший курс колледжа, на бильярдном столе. Senior year of college, on a pool table.
Старший менеджер по связям с общественностью. Senior manager of public relations.
Я старший инспектор по судебным документам. I'm a senior forensic document examiner.
У нас пропал старший офицер полиции. We've got a senior police officer missing.
старший преподаватель- Университет Мальты (1993 год-) Senior Lecturer- University of Malta (1993-)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!