Примеры употребления "старшеклассников" в русском с переводом "senior"

<>
Президент МЖЦД возглавляла делегацию старшеклассников, принимавших участие в работе пленарных заседаний и совещаний молодежных активистов. IWDC president led a delegation of high school seniors who participated in the general sessions and youth caucus meetings.
Президент МЖЦД возглавляла делегацию старшеклассников, принимавших участие в работе открытого форума, посвященного Целям в области развития Декларации тысячелетия. IWDC president led a delegation of high school seniors who participated in the open forum on the Millennium Development Goals.
Президент МЖЦД возглавляла делегацию старшеклассников на Конференции, в ходе которой они принимали участие в работе пленарных заседаний и в мероприятиях для молодежных активистов. IWDC president led a delegation of high school seniors to the conference where they attended general sessions and the youth caucus activities.
Только в 2001 году свыше тысячи старшеклассников средних школ города Баку, сотни безработных граждан были привлечены посредством этого кабинета к профориентационной работе, получили профессиональные советы. In 2001 alone, over a thousand senior students from Baku secondary schools and hundreds of unemployed persons received career advice from the Centre.
47-я сессия Комиссии по положению женщин (КПЖ), 3-14 марта 2003 года: Президент МЦЖД возглавляла делегацию старшеклассников, которая принимала участие в работе пленарного заседания, ежедневных брифингах для НПО и совещаниях молодежи и активистов из стран Африки. 47th Session, Commission on the Status of Women (CSW), 3-14 March 2003: IWDC president led a delegation of high school seniors to participate in the general meeting, daily NGO briefings and youth and Africa caucus meetings.
48-я сессия КПЖ, 1-12 марта 2004 года: Президент МЖЦД возглавляла делегацию старшеклассников на этом ежегодном мероприятии, в ходе которого они принимали участие в работе пленарных заседаний и совещаний молодежных активистов, а также в работе семинара-практикума и были на приеме, который был организован Советом молодежи. 48th Session, CSW, 1-12 March 2004: IWDC president led a delegation of high school seniors to the annual meeting where they participated in general sessions and caucus meetings and attended a workshop and reception hosted by the Youth Caucus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!