Примеры употребления "старшая дочка" в русском

<>
Моя дочка любит прыгать через скакалку. My daughter loves jumping rope.
Моя старшая сестра выходит на пробежку каждый день. My older sister goes jogging every day.
у них дочка they have a daughter
Моя старшая сестра хорошо играет на гитаре. My older sister plays the guitar well.
у него дочка he has a daughter
Но моя старшая сестра хорошо плавает. But my older sister is good at swimming.
у нее дочка she has a daughter
Её старшая дочь замужем. Her elder daughter is married.
Честно говоря, единственное, что может заставить меня бросить - это моя маленькая дочка. Honestly, there's only one reason I'd stop, and that's my little girl.
Его старшая дочь замужем. Her older daughter is married.
В этой квартире (комнате!) прожила целая династия: мои бабушка с дедушкой, мама с папой, я с мужем и моя дочка с внучкой. A whole dynasty has lived in this apartment (room!): my grandmother and grandfather, my mom and dad, my husband and I, and my daughter and granddaughter.
Она старшая сестра Тома. She's Tom's older sister.
У нас однокомнатная квартира, 14,5 м? на четырех человек, так и живем: мы с мужем и дочка с внучкой. We have a one-room apartment, 14.5 m² for four people – this is how we live: myself and my husband, our daughter and granddaughter.
Его старшая сестра старше чем мой самый старший брат. His older sister is older than my oldest brother.
Дочка Системы в Индии выиграла суд против миноритариев. Court sides with Sistema's Indian subsidiary in dispute with minority shareholders.
Старшая сестра выполняла роль матери. The eldest sister acted for the mother.
Мы говорим о старике и тут звонит его дочка. We're talking about the old man and the spawn of his loins just happens to call.
Нас было только трое в месте встречи, старшая сестра. There was only three of us at the meeting point, Matron.
Итак, я не планировала, чтобы ты чувствовала себя хорошо в первый день здесь, но потом я увидела стикер, и подумала "Эй, может быть дочка директора и не совсем лузер". So, look, I wasn't planning on making you feel welcome here, but then I saw the sticker, and I thought, hey, maybe the principal's daughter isn't such a big loser after all.
Я его старшая дочь, старая дева, которая никогда не была замужем. I'm his older single daughter who's never been married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!