Примеры употребления "старичком" в русском

<>
Он был таким милый старичком. He was such a sweet old man.
Ну не знаю, Франц кажется таким милым старичком. I don't know, Franz seems like such a nice old man.
Как, по-твоему, отреагирует мисс Свон, когда узнает, что ты сделал с тем любезным старичком? How do you think miss Swan is gonna react when she finds out what you did to that kindly old man?
Он пригласил меня в дом его дедушки после школы, и я просто не смогла устоять перед тем, чтобы провести день с милым мальчиком и маленьким старичком. He invited me to his grandpa's house after school, and i just couldn't turn down an afternoon with a cute boy and a little old man.
Просто решил побаловать старичка пивком. I just thought I'd bring my old man a bottle of suds.
Вы оказали честь моему старичку. You done the old man proud.
Старичок, ты где - то здесь? Old man, where are you?
Старичок предпочитает общество молодых, правда? The old man prefers the company of the young, does he not?
Поводки носят только собаки, старичок. Only dogs wear leashes, old man.
Я нашла в Аргентине одного старичка. I found a little old man in Argentina.
О нет, только не этот старичок! Oh no, not that old man again!
А это наш друг Старичок Зима. That's our friend Old Man Winter.
Может тебе нужно удалить катаракту, старичок. Maybe you could get cataract surgery, old man.
Ты уже рассказывал об этом, старичок. You told me that already, old man.
Спасибо тебе, Фирс, спасибо, мой старичок. Thank you, Firs, you dear old man.
Да, мой старичок будет как "огурчик". Yeah, my old man will be just Fine.
Он даже дал старичку его любимую одежду. He even gave the old man his favorite clothes.
Старичок хочет выяснить, что случилось с Британией. The old man wants to know what happened to the Britannia.
Э, старичок, видно ты у нас переутомился. You've over-exerted yourself, old man.
Не берите в голову и раздевайтесь, старичок. Never mind that and get undressed, old man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!