Примеры употребления "старина" в русском

<>
Переводы: все37 antiquity5 antiquities4 old times1 old chap1 другие переводы26
Вы ведь продаете облигации, старина? You do sell bond, don't you, old sport?
Старина Бром ударился в воспоминания. Old Brom is going on with his stories.
Клыкастый дьявол, сам Старина Джорджи. That fangy devil, Old Georgie his self.
Но, кто был лучше, старина? But who was the better man, old boy?
Но это удар ниже пояса, старина. It's a low blow, man.
Ладно, старина, ты ещё обрадуешься мне. Never mind, old pal, you'll be glad to see me yet.
Ужасно жаль, что так вышло, старина. I say, I'm dreadfully sorry about that, old boy.
Старина Билли, Джоэл, Ринго и Фаянс. Old Billy, Joel, Ringo and Sink.
Не окажете ли вы нам честь, старина? Would you do us the honour, old friend?
Молодец, старина, твоя жена была безумно рада. Well, his wife will be delirious with joy.
Старина Рыжий съел сегодня весь свой завтрак! Big old Red done ate his breakfast this morning!
Старина Джек, ты в игре или нет? Say, Old Jack, you in or out, buddy?
Да-а, старина Ичи, начальник отдела кадров. Yeah, Old Itchy, the personnel manager.
Я бы тебя не спрашивал, если бы знал, старина. I don't think I'd be asking if I did, old sport.
Тогда почему я слышу довольно бестактный акцент на "старина"? Then why do I detect a rather tactless emphasis on that "old boy"?
Брось, старина, она - мисс Вселенная среди лживых уродин, разве нет? Come on, man, she is the miss universe Of lying skanks, okay?
Может сначала, старина, должным образом посостязаемся в беге и ходьбе? Shall we get running and walking in the right order first, old man?
Хорошо, старина, возможно ты подскажешь мне, почему эта хреновина не работает. Well, mate, perhaps you could tell me why the bloody thing doesn't work.
Ты был Ночной Совой куда лучшей, чем я когда-либо, старина Дэнни. You were a better Nite Owl than I ever was, Danny boy.
Я знаю пару вещей, которым старина Апчхи не учил на курсах по выживанию. I know a few things old Sneezy didn't teach in his survival course.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!