Примеры употребления "старики" в русском с переводом "old man"

<>
Остались только старики, которые развязывают войны в Африке. Because we have all those old men that are creating wars in Africa.
Он вламывался в квартиры, где старики жили одни. He used to break in their apartments, where old men were living alone.
Считается, что фрицы там одни только старики и дети. They think the Krauts there are mostly kids and old men.
Вы видите, на хуторе остались только старики, бабы и мальчишки, которые не могут носить оружия. As you see, only old men, women and children are left in the village, who can't wear arms.
И если в случае, когда пару голов закружатся и старики разойдутся и вернуться в свои сборные дома, это не имеет значения. And if on the way a couple of heads roll and some old men fall apart and return to their prefab house, it doesn't matter.
Старики (как мы) занимают главенствующую роль в общественных обсуждениях, и мы настоятельно призываем руководителей Кипра освободить место для тех, чьи голоса не так легко услышать. Old men (like us) dominate public debate, and we strongly urge Cyprus's leaders to make more space for those whose voices are not so readily heard.
В деревне жил один старик. There lived an old man in a village.
Мотая головой как маленький старик. Shaking his head like a little old man.
Ну, мой старик - объездчик быков. Well, my old man, he's a bull rider.
Я поступил как глупый старик. I acted like a foolish old man.
Ты не такой тяжёлый, старик. You're not so heavy, old man.
B следующий раз повезет, старик. Better luck next time, old man.
Бедный старик превратился в скелет. The poor old man was reduced to just a skeleton.
В наш разговор вмешался старик. An old man broke into our conversation.
Я знаю твои проделки, старик. I know your tricks, old man.
Старик сидел там, скрестив ноги. The old man was sitting there, with crossed legs.
Старик назвал деревянную куклу Пиноккио. The old man named the wooden doll Pinocchio.
Теперь будешь вылитый твой старик. Now you'll be the spitting image of your old man.
У этого старика костлявые руки! His old man hands are all bone!
Воз был просто заигравшимся стариком. Woz is just an old man playing games.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!