Примеры употребления "старая карга" в русском

<>
Переводы: все14 crone2 другие переводы12
Это всё она, грязная старая карга. It's her, the filthy old crone.
Наверное, ты не поняла, старая карга. I don't think you understand, you ignorant crone.
Иди отсюда, мерзкая старая карга! Go away, you wretched old hag!
Нет, Алекс, я старая карга. No, Alex, I'm just a fag hag.
Что это за коробка, старая карга? What is that box, you old witch?
Старая карга только за песню заплатила. The old bag only paid us up through the song.
Моя бабушка Тесс тоже старая карга. My grandmother Tess is an angry old person, too.
Анна, посмотри, что хочет эта старая карга. Let's see what that old hag wants.
Эта старая карга загребает себе 40% нашего дохода. The terrible old tart takes 40% of our fees.
Старая карга выносит мне мозг уже 20 лет. Old biddy's had me jumping the last 20 years.
Эбби МакКартни - лживая, распутная старая карга, нуждающаяся в ботоксе Abby McCarthy is a lying, slutty, old hag who needs Botox
Он останется здесь, а если тебе не нравится, убирайся сама, старая карга! If you don't like it, you can clear out, you old hag!
Старая карга не давала мне рекомендацию в Беркли, пока я ей не навтыкала. The old penguin wouldn't give me a recommendation to Berkeley until I pinned her.
И, мхм, кроме того с помощью загадочной силы нейротрансмиттера серотонина, поднимет настроение, и ты перестанешь вести себя, как старая карга. And, erm, plus through the mystic power of the neurotransmitter serotonin, it will lift your mood and make you less of a grumpy old bag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!