Примеры употребления "станешь" в русском

<>
Переводы: все9375 become7969 come663 begin607 come to be55 mill6 другие переводы75
Ты станешь главным инженером компании. You will be the next CTO of this company.
Будешь много пить - станешь больным. Too much drinking will make you sick.
Ты станешь великой куртизанкой, Майя. You have it in you to be a great courtesan, Maya.
Лиз, ты станешь моей подружкой невесты? Liz, will you be my maid of honor?
Потому что знал, что станешь извращенцем? Because you knew you'd act like a perv?
И станешь на скользкий путь - Да! And can lead to a life of crime Yeah!
Ты станешь хорошим служащим, Мистер "Молчун". You're gonna make a good company man, Mr. "Tight Lips".
Стюарт Биксби, ты станешь моим мужем? Stuart Bixby, will you marry me?
И скоро ты станешь княгиней Арагон. And soon to be a princess of Aragon.
До конца войны станешь испорченным товаром. You'll be damaged goods for the rest of this war.
Завеса приподнимется, и ты станешь предсказательницей. The veil will be parted, and you'll be a seer.
И завтра ты станешь великим тореро. The great torero of tomorrow.
Ты станешь дуться, я тоже буду раздражён. You'll sulk, I'll pout.
Ты станешь просто очередным безумцем, левым блоггером. You'll be just another nutjob, left-wing blogger.
В таком случае, ты станешь новым менеджером. In which case, they will need a new manager.
Ты же не станешь бить очкарика, верно? You wouldn't hit a guy with glasses, would you?
Я помогу тебе одеться, ты станешь популярной. I'll help you to dress up, you'll be popular.
Если ты это сделаешь, станешь социальной пираньей. If you do this, you'll be a social piranha.
Со временем ты станешь носить его без колебаний. In time you will wear it lightly enough.
Все думали, что в итоге ты станешь убийцей. We thought you'd end up a murderess.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!