Примеры употребления "стандарт ISO" в русском с переводом "iso"

<>
Переводы: все128 iso128
Измените валюту, указав другой код валюты (стандарт ISO 4217). Edit the currency by entering a different currency code (ISO 4217 standard).
В случае разночтений вместо этой информационной записки следует использовать стандарт ISO/IEC 8824-1. The ISO/IEC 8824-1 supersedes this informative note in case of discrepancy.
До внесения в стандарт ISO 11992 поправки, предусматривающей добавление сообщения " включение стоп-сигналов ", данное требование не применяется. This requirement shall not apply until the standard ISO 11992 has been amended to include a message " illuminate stop lamps ".
Эксперт от ИСО проинформировал GRRF, что стандарт ISO 28580, направленный на повышение точности метода измерения, как ожидается, будет опубликован к концу 2008 года. The expert from ISO informed GRRF that ISO 28580, aimed at improving the accuracy of the measurement method, was expected to be published by the end of 2008.
В конце включить новое предложение следующего содержания: " В качестве руководства по методам испытания, основанным на акустической эмиссии, может использоваться стандарт ISO 16148: 2006 ". Add the following new sentence at the end: " ISO 16148: 2006 may be used as a guide for acoustic emission testing procedures.
" ПРИМЕЧАНИЕ: Стандарт ISO 16103: 2005 " Тара- Транспортные упаковки для опасных грузов- Повторно используемая пластмасса " содержит дополнительные указания, касающиеся процедур утверждения применения повторно используемой пластмассы ". " NOTE: ISO 16103: 2005 " Packaging- Transport packages for dangerous goods- Recycled plastics material ", provides additional guidance on procedures to be followed in approving the use of recycled plastics material.
По просьбе ЕАПГ ссылка на стандарт ISO 7225, касающаяся знаков опасности уменьшенных размеров, включена как в МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, так и, недавно, в Рекомендации ООН. At the request of EIGA, the reference to ISO 7225 for the reduced sizes of the hazard diamonds have been introduced both in the restructured ADR/RID and recently in the UN Recommendations.
ЮНИТАР отметил, что он не выполнил рекомендацию Комиссии о переходе на стандарт ISO 17799 ввиду того, что связанные с этим расходы в значительной мере перекрывают все потенциальные выгоды. UNITAR commented that it has not implemented the Board's recommendation to comply with ISO 17799 because the costs involved are far in excess of any potential benefit.
Вынесенная в докладе за предыдущий двухгодичный период рекомендация о переходе на стандарт ISO 17799 (методы обеспечения безопасности информационных технологий — кодекс практики для управления информационной безопасностью) выполнена не была. The recommendation for the previous biennium on the implementation of ISO 17799 (Information technology security techniques — code of practice for information security management) was not implemented.
Что касается огнеупорности, то в этом отношении уже существуют национальные стандарты, на которые можно сослаться, однако предпочтение было отдано включению в качестве сноски ссылки на стандарт ISO 3795: 1989. In the case of fire resistance, national standards already exist for this purpose and which may be referred to, but it was preferred to install a reference to ISO standard 3795: 1989 in a footnote.
«ПРИМЕЧАНИЕ: Стандарт ISO 16103: 2005 " Тара- Транспортная тара для опасных грузов- Повторно используемая пластмасса " содержит дополнительные указания в отношении процедур, которым надлежит следовать при утверждении применения повторно используемой пластмассы "». " NOTE: ISO 16103: 2005- " Packaging- Transport packaging for dangerous goods- Recycled plastics material ", provides additional guidance on procedures to be followed in approving the use of recycled plastics material.
Источником указаний на эту тему может служить разработанный Международной организацией по стандартизации стандарт ISO 14040: 1997, в котором сырье определяется как " первичный или вторичный материал, используемый для производства продукции (промежуточной или конечной) ". International Standards Organization standard ISO 14040: 1997, which defines raw materials as “material of primary or secondary sources that is used to produce a product (intermediate or final)” should be consulted in this connection.
Эксперт от ИСО проинформировал GRRF, что стандарт ISO 28580, направленный на повышение точности метода измерения, в настоящее время находятся на стадии голосования по нему и как ожидается, будет опубликован к середине 2009 года. The expert from ISO informed GRRF that standard ISO 28580, aimed at improving the accuracy of the measurement method, was in the balloting procedure and expected to be published by mid 2009.
Если делегаты, участвующие в работе Совместного совещания, придерживаются иного мнения и стандарт ISO 11621 должен быть обязательным для применения, то из этого следует, что стандарты, перечисленные в инструкции P200 (11), которые также являются процедурными, также должны быть обязательными для применения. If delegates to the Joint Meeting are of a different view and ISO 11621 is to be mandatory, it follows that the standards listed in P200 (11), which are also procedural, should also be mandatory.
Отобранный из серийной партии образец с обработанной поверхностью подвергается повреждению посредством нанесения крестообразных насечек и ударов щебнем (стандарт ISO 565) для имитации повреждений, имеющих место в ходе нормальной эксплуатации транспортного средства (повреждения наносятся в зоне бортовой закраины обода и внутри колеса). A surface treated sample, taken from production, shall be damaged by cross engraving and stone impact (ISO 565) to represent damaging situations during the normal usage of vehicle (damage shall be in the area of the rim flange and inside the wheel).
Кроме того, в случае цистерн, оборудованных в соответствии с пунктом 6.8.2.2.6 МПОГ/ДОПОГ вентиляционной системой, оснащенной пламегасителем (код " F "), следует рассмотреть вопрос о том, можно ли включить в правила ссылку на стандарт ISO EN 16852 или стандарт EN 12874, в которых содержатся эксплуатационные требования к таким цистернам. Moreover, for tanks equipped with a venting system according to 6.8.2.2.6 of RID/ADR, fitted with a flame arrester (code “F”), it should be considered whether reference can be made to standard ISO EN 16852 or EN 12874 concerning the performance requirements for those tanks.
стандарт EN ISO/IEC 17020: 2004 об общих критериях функционирования органов различных типов, проводящих осмотр. EN ISO/IEC 17020: 2004 on the general criteria for the operation of various types of bodies performing inspection.
Система координат соответствует требованиям стандарта ISO 4130, 1978. The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978
Присвоение значения: в соответствии со стандартом ISO 16844-3. Value assignment: in accordance with ISO 16844-3.
Код валюты необходимо указывать в соответствии со стандартом ISO 4217. The currency specification is expected to be an ISO 4217 currency code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!