Примеры употребления "стадионе" в русском

<>
Переводы: все153 stadium143 другие переводы10
Ты когда-нибудь был на стадионе «Токио Доум»? Have you ever been to the Tokyo Dome?
~ Я участвовал в соревнованиях на стадионе US TRC. ~ I roped in the US TRC circuit.
Он хочет забить гол на стадионе, где проходил кубок мира. He wants to score a goal on a world cup soccer field.
Отец со своим семилетним сыном смотрели игру Детройтских Тигров на бейсбольном стадионе. A dad and his seven-year-old son were watching a Detroit Tigers game at the ballpark.
Второй этап матча будет сыгран на стадионе Хайбери (Highbury) 8 марта 2006 года. The second leg of the tie will be played at Highbury on March 8, 2006.
и была крайне взволнована - это был первый бейсболист, которого я видела не на стадионе. And I was so excited - first person I'd ever see outside of Ebbets Field.
Каждый раз, когда мы на ипподроме, стадионе или призовом бое, она звонит и беспокоит нас. Every time we get settled at the racetrack, the ball game or the prizefight, she has to call up and disturb us.
Мяч первого хоумрана Джорджа Германа Рута, отбитый в игре с "Янки" 6 мая 1915 года на стадионе Поло Граундс. George Herman Ruth's first official home run ball, hit against the Yankees on May 6, 1915, at the Polo Grounds.
Концерт пройдет в Праге на стадионе Incheba, в Брно - в клубе Fleda и Остраве - в центре Plynojem с участием 12-ти групп и других музыкантов Чехии. The venues will be Praha Incheba, Brno Fleda, and Ostrava Plynojem with performances from 12 bands and other musicians from the Czech Republic.
За последние три месяца, пока ты подписывал свои школьные тетрадки и ел попкорн на стадионе Фенуэй, мы застряли в этой пустынной дыре, работая шесть дней в неделю. For the last three months, while you've been making your name writing school papers and eating Cracker Jacks at Fenway, we've been stuck in this desert shithole working six days a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!