Примеры употребления "стагнирует" в русском

<>
Переводы: все36 stagnate31 другие переводы5
Экономика стагнирует, уровень безработицы высокий, а ресурсы ограничены. The economy is stagnant, unemployment is high, and resources are scarce.
В результате, общая производительность в экономике стагнирует или снижается. As a result, the economy’s overall productivity has been stagnant or declining.
Ситуация ухудшается из-за того, что экономика Италии уже несколько лет стагнирует. Making matters worse, Italy’s economy has been stagnant for years.
Хотя экономика многих стран Африки в последние годы быстро растёт, их сельскохозяйственный сектор по-прежнему стагнирует. Though many African economies have experienced rapid growth in recent years, the agricultural sector has remained stagnant.
Тем не менее, сейчас Южная Корея страдает нескольких структурных проблем, которые наблюдаются и в Японии, где уже два десятилетия экономика стагнирует: быстрое старение населения, неэффективность рынка труда, институциональная слабость, низкий уровень производительности в секторе услуг. Yet South Korea is now beset by some of the same structural problems Japan faced during its two decades of stagnation: rapid population aging, labor-market inefficiency, institutional weakness, and low productivity in the service sector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!