Примеры употребления "ссылаюсь" в русском

<>
Переводы: все804 refer512 reference246 make reference36 allude7 другие переводы3
Я ссылаюсь на нарушения в процедуре процесса данного разбирательства. I move for a mistrial.
дать себе труд прочитать материалы. По этому поводу у меня напечатано много чего. Я ссылаюсь на эксперименты, дающие основу моему оптимизму, и там достаточно много подробностей. I've published a great deal on this; I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there.
Я ссылаюсь на прочно закрепившийся в международном праве принцип, согласно которому в случае наличия в принимающем государстве реальной опасности пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания запрет на принудительное возвращение является абсолютным и не допускающим никаких отступлений, оговорок или ограничений. I recall the well-established principle in international law which provides that, where there is a real risk of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in a receiving State, the prohibition of refoulement is absolute and may not be subject to any derogation, qualification or limitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!