Примеры употребления "срочная ссуда" в русском с переводом "term loan"

<>
Переводы: все10 term loan10
Во многих случаях срочная ссуда погашается в соответствии с согласованным графиком платежей, тогда как в других случаях основная сумма может подлежать выплате в полном объеме по истечении установленного срока. In many cases, a term loan is amortized in accordance with an agreed-upon payment schedule, while in other cases the principal balance may be repayable in full at the end of the term.
В других государствах получили распространение срочные ссуды, обеспеченные движимыми активами, например, оборудованием и даже интеллектуальной собственностью. In other States, term loans secured by movables other assets, such as equipment and even intellectual property, are common.
В других государствах получили распространение срочные ссуды, обеспеченные другими активами, например, оборудованием и даже интеллектуальной собственностью. In other States, term loans secured by other assets, such as equipment and even intellectual property, are common.
Однако многие предприятия, особенно недавно созданные, не имеют недвижимого имущества и поэтому не могут рассчитывать на привлечение финансирования на основе срочной ссуды. However, many businesses, in particular newly established businesses, do not own any immovable property and, therefore, may not have access to term loan financing.
В результате практически все индийские коммерческие банки начали предоставлять смешанные кредиты (и срочные ссуды, и ссуды на оборотный капитал) в одном пакете. In response, almost all Indian commercial banks had started giving composite loans (both term loans and working capital) under one roof.
Однако многим предприятиям, особенно недавно созданным предприятиям, не принадлежит какое-либо недвижимое имущество и поэтому они не могут иметь доступа к финансированию за счет срочной ссуды. However, many businesses, particularly newly-established businesses, do not own any real property and, therefore, may not have access to term loan financing.
Для предприятий, которые не имеют прочного, установившегося кредитного рейтинга, финансирование на основе срочной ссуды, как правило, является возможным только в том случае, если они в состоянии предоставить обеспечительные права в своих активах для обеспечения такого финансирования. For businesses that do not have strong, well-established credit ratings, term loan financing will generally be available only if the business is able to grant security rights in its assets to secure the financing.
Для предприятий, которые не имеют прочного, установившегося кредитного рейтинга, финансирование за счет срочной ссуды, как правило, является возможным только в той степени, в какой такие предприятия в состоянии предоставить обеспечительные права в активах для обеспечения такого финансирования. For businesses that do not have strong, well-established credit ratings, term loan financing will typically only be available to the extent that the business is able to grant security rights in assets to secure the financing.
Как и в случае с многими другими видами финансирования, предприятию, которое не имеет прочного, стабильного кредитного рейтинга, трудно получить финансирование на основе срочной ссуды, если только оно не имеет возможности предоставить обеспечительные права в своих активах для обеспечения такого финансирования. As is the case with many other types of financing, a business that does not have strong, well-established credit ratings will have difficulty obtaining term loan financing, unless the business is able to grant security rights in its assets to secure the financing.
Во многих государствах недвижимое имущество является единственной категорией активов, которая обычно принимается ссудодателями в качестве обеспечения финансирования на основе срочной ссуды, и в результате этого в таких государствах зачастую невозможно получить финансирование такого рода под другие важные категории активов, в частности оборудование или коммерческую стоимость всего предприятия. In many States, immovable property is the only type of asset that typically is accepted by lenders to secure term loan financing and, as a result, in such States term loan financing is often not available for other important asset types, such as equipment or the enterprise value of an entire business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!