Примеры употребления "срока хранения" в русском

<>
Переводы: все131 shelf life72 shelf-life4 period of storage1 другие переводы54
Щелкните Сбросить даты срока хранения. Click Reset shelf life dates.
Когда необходимо, с целью поддержания надежности складированных взрывоопасных боеприпасов по результатам информации, приобретенной за счет процедур регистрации, отслеживания и испытания, следует предпринимать надлежащие действия, включая корректировку ожидаемого срока хранения боеприпаса. Where necessary, appropriate action, including adjustment to the expected shelf-life of ordnance, should be taken as a result of information acquired by logging, tracking and testing procedures, in order to maintain the reliability of stockpiled explosive ordnance.
Различные испытания также дают справочные данные для будущих оценок боеприпасов за счет учета их истории применительно к тем случаям, когда благодаря их пригодности к эксплуатации производилось продление срока хранения и использования боеприпасов, что позволило сохранять их в течение срока, определяемого в зависимости от их состояния. The various tests also furnish reference data for future evaluations of munitions, drawing up a record of their history for cases where the period of storage and use of munitions has been extended because they remain serviceable, enabling them to be retained for a period to be determined in accordance with their condition.
Определение ингредиентов формулы для наследования срока хранения. Define formula ingredients for shelf life inheritance.
В случае необходимости с целью поддержания надежности складированных взрывоопасных боеприпасов по результатам информации, полученной за счет процедур регистрации, отслеживания и испытания, следует предпринимать надлежащие действия, включая корректировку ожидаемого срока хранения боеприпаса. Where necessary, appropriate action, including adjustment to the expected shelf-life of ordnance, should be taken as a result of information acquired by logging, tracking and testing procedures, in order to maintain the reliability of stockpiled explosive ordnance.
Можно использовать наследование срока хранения для определения номенклатур. You can use shelf life inheritance to define items.
Всякий раз когда необходимо, с целью поддержания надежности боеприпасов по результатам информации, полученной за счет процедур регистрации и отслеживания, следует предпринимать надлежащие действия, такие как изменения ожидаемого срока хранения, снятие с вооружения или уничтожение. Where necessary, appropriate action, such as alterations to expected shelf-life, removal from service or destruction, should be taken as a result of information acquired by logging and tracking procedures, in order to maintain the reliability of the munitions.
Щелкните Функции и выберите Сброс дат срока хранения. Click Functions and select Reset shelf life dates.
Определение ингредиентов формулы для наследования срока хранения [AX 2012] Define formula ingredients for shelf life inheritance [AX 2012]
Сброс дат срока хранения для партии запасов [AX 2012] Reset shelf life dates for an inventory batch [AX 2012]
Эта процедура используется для определения ингредиентов формулы для наследования срока хранения. Use this procedure to define formula ingredients for shelf life inheritance.
При использовании срока хранения необходимо указать способ расчета дат для номенклатур. If you are using shelf life, you must specify how to calculate the dates for the items.
Эта процедура позволяет сбрасывать дату срока хранения для партии складских запасов. Use this procedure to reset the shelf life date for an inventory batch.
Дополнительные сведения см. в разделе Определение ингредиентов формулы для наследования срока хранения. For more information, see the topic titled Define formula ingredients for shelf life inheritance.
Выберите ингредиенты, которые используются для обновления данных срока хранения для готовых номенклатур. Select ingredients that are used to update the shelf life information for finished items.
Эти данные включают самые ранние даты срока хранения и даты срока годности. This information includes earliest shelf life dates and best-before dates.
Можно выбрать ингредиенты, которые используются для обновления данных срока хранения для готовых номенклатур. You can select ingredients that are used to update the shelf life information for finished items.
На форме Сброс дат срока хранения выберите новую дату в поле даты, которую хотите изменить. In the Reset shelf life dates form, select a new date in the date field that you want to change.
Можно настроить номенклатуру для наследования срока хранения и атрибутов партии из промежуточных номенклатур готовой продукции. You can configure an item to inherit shelf life and batch attributes from intermediate items of the finished goods.
Установите флажок Наследовать даты сроков хранения для готовой номенклатуры, чтобы указать, что даты срока хранения ингредиента наследуются готовой номенклатурой. Select the Inherit shelf life dates to end item check box to indicate that the shelf life dates of the ingredient are inherited by the finished item.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!