Примеры употребления "средстве чтения" в русском

<>
Средства обучения в иммерсивном средстве чтения Learning Tools in the Immersive Reader
Все руководства в этих статьях основаны только на указанных сочетаниях клавиш и средстве чтения с экрана. These articles provide help that depends only on specified keyboard shortcuts and a screen reader.
В средстве чтения с экрана вы услышите слово "Звездочка" перед названием поля. In screen readers, you hear “star” or “asterisk” before the label.
Но Берлин больше не нуждается в Париже как в средстве получения политической легитимности, и уже навязал свою собственную экономическую политику Европе, оставив разрушенную экономику Франции в бедственном положении. But Berlin no longer needs Paris as a passport to political legitimacy and has imposed its own economic policy on Europe, leaving the battered French economy struggling.
Для чтения совершенно не было света. There wasn't anything like enough light to read by.
Отключить или настроить обновление можно в средстве настройки Silverlight. You can turn off or configure updates in the Silverlight Configuration tool.
Тот, кто не хочет читать, не понимает радости чтения. Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
Тем не менее после закрытия вашей учетной записи или удаления информации о платежном средстве корпорация Microsoft может сохранять эту информацию в течение времени, разумно необходимого для завершения транзакций, соблюдения требований законодательства и отчетности, а также для выявления и предотвращения случаев мошенничества. After you close your account or remove a payment instrument, however, Microsoft may retain your payment instrument data for as long as reasonably necessary to complete transactions, to comply with Microsoft's legal and reporting requirements, and to detect and prevent fraud.
Учитель указал на несколько ошибок, которые я допустил во время чтения. The teacher noted several mistakes in my recitation.
Отключить или настроить хранилище приложений можно в средстве настройки Silverlight. You can turn off or configure application storage in the Silverlight Configuration tool.
Осень — лучшая пора для чтения. Autumn is the best season for reading.
Дополнительные сведения см. в разделе О средстве Upload Studio для консоли Xbox One. For more information, see About Upload Studio on Xbox One.
Моя сестра начинает свой день не иначе как с чтения гороскопа. My sister can't start the day without reading her horoscope.
Выбрать нужные функции можно в средстве настройки Silverlight. You can make choices about these features in the Silverlight Configuration tool.
Мы всегда можем найти время для чтения. We can always find time for reading.
Поиск группы по названию можно также выполнить непосредственно в средстве выбора контента. Alternatively, search for a group name in the content chooser directly.
У меня мало времени для чтения в эти дни. I've got little time for reading these days.
Отключить или настроить обновление компонентов DRM можно на вкладке Воспроизведение в средстве настройки Silverlight. You can turn off or configure DRM component updates on the Playback tab in the Silverlight Configuration tool.
Он получает от чтения большое удовольствие. Reading is a great enjoyment to him.
Решена проблема исчезновения действия в средстве регистрации событий в приложении. Fix activity leak in app events logger
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!