Примеры употребления "средствами доставки" в русском

<>
Переводы: все64 means of delivery36 delivery vehicle18 delivery system7 другие переводы3
Испытания ракет дальнего радиуса действия также активизировались, а значит Северная Корея медленно, но верно, прогрессирует на пути к обретению ядерных боеприпасов, оснащённых средствами доставки. Tests of long-range missiles have also increased, suggesting that North Korea is slowly but surely progressing toward a deliverable nuclear weapon.
Одна из наиболее важных новых угроз международному миру и стабильности в изменившихся условиях безопасности в начале XXI века порождена распространением баллистических ракет, которые могут быть средствами доставки оружия массового уничтожения. One of the most important new threats to international peace and stability in the changed security environment at the beginning of the twenty-first century is caused by the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction.
Рассмотрение вопроса о ракетах и их ограничении является одним из основополагающих элементов деятельности по сохранению мира и безопасности и поддержанию стратегической стабильности в мире, поскольку ракеты считаются средствами доставки оружия массового уничтожения и их дальнейшая разработка подстегивает глобальную гонку вооружений и дестабилизирует международные отношения, и наносит ущерб международному миру и безопасности. The issue of missiles and their limitation is one of the fundamental pillars of the preservation of peace and security and the maintenance of strategic stability in the world, since missiles are regarded as vehicles for delivering weapons of mass destruction and their continued development is fuelling a global arms race and destabilizing international relations, with adverse consequences for international peace and security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!