Примеры употребления "средними" в русском с переводом "mean"

<>
растущий разрыв между средними доходами стран. the deepening gap between countries' mean incomes.
Старания ограничить передвижение людей между странами демонстрирует уязвимое место глобализации: растущий разрыв между средними доходами стран. Efforts to restrict people’s movement between countries expose the soft underbelly of globalization: the deepening gap between countries’ mean incomes.
Показатель роста породы Fagus sylvatica был в значительной степени связан с разницей между средними долгосрочными и годовыми температурами. For Fagus sylvatica, tree growth was significantly related to the difference between the long-term and yearly mean temperatures.
Сальвадор, Самоа и Филиппины, однако, отметили, что анализ статистических или исторических аналогов взаимосвязей между средними характеристиками климата и частотой стихийных бедствий, включая характеристики явления Эль-Ниньо, указали на вероятность более частого возникновения стихийных бедствий при будущих изменениях климата. El Salvador, the Philippines and Samoa, however, mentioned that the statistical or historical analogue analysis of the relations between mean climate characteristics and the frequency of extreme events, including ENSO characteristics, showed a likelihood of extremes increasing under future climate change.
Среднее телосложение, думаю, он белый. I mean, medium build, uh, Caucasian, I think.
часовая зона (среднее гринвичское время +/-); Time zone (Greenwich Mean Time +/-);
Лучше, чем возврат к среднему? Better than mean-reversion?
7 Средняя температура снаружи калориметра. Mean temperature outside calorimeter
Среднее артериальное давление держится на 80. Mean arterial pressure's hovering around 80.
1. 6 стратегий возврата к среднему: A. 6 Mean Reversion strategies:
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. The mean age of these patients was 85.
Средняя температура воздуха на входе испарителя Mean temperature air inlet to evaporator
Наивысшая средняя теплотворная способность газа (ккал/м3) Gas mean highest heating capacity (kcal/m3)
Тренды среднего уровня дефолиации основных европейских пород деревьев. Trends in mean defoliation of Europe's main tree species.
Этот формат известен также как среднее гринвичское время. It is also known as Greenwich Mean Time.
Определяется среднее значение показателя А для каждой оси. Determine the mean value of the A-value of each axis.
Стратегии возврата к среднему были популярны с 2009. Mean reversion strategies have been very popular since 2009.
Он ухудшил средний показатель, разрушив статистическую значимость теста. And he pulled the whole mean down, destroying my statistical significance of the test.
М Высота в метрах над средним уровнем моря. M Altitude, Metres, above mean sea level.
Постепенно, в среднем темпе и не гони как борзая. Accelerando, mean speed, not get carried away like a greyhound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!