Примеры употребления "средам" в русском с переводом "wednesday"

<>
Но по средам всегда петанк! But Wednesday's always boules!
Только безработные ходят на свидания по средам. Only unemployed people date on Wednesdays.
Нет, по средам он работает на аттракционах. On Wednesdays he works at the funfair.
По средам я работаю здесь в ночную смену. I work the night shift here on wednesdays.
По средам у меня шницель, горох и морковь. On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots.
Я брала тебя с собой по средам после классов танца. I was taking you there on Wednesday's after dance classes.
Занятия немецким проходят два раза в неделю: по понедельникам и средам. German classes are held twice a week - on Mondays and Wednesdays.
Конечно, нет, если партнер в гольф, с которым он играет по средам, берет на абордаж зал суда. Not when his Wednesday golf buddy shows up and hijacks the courtroom.
Поскольку в торговой неделе пять дней, по средам плата за роловер на ближайшие выходные взимается за три дня. As the trading week has five days, on Wednesdays, rollover interest for the next weekend are charged for three days.
Среда большой день для Великобритании. Wednesday is a big day for the UK.
Пятое октября - это была среда? Fifth - was that a Wednesday?
Мы их в среду справим. We'll celebrate it next Wednesday.
Придется в среду ехать поездом. Gotta take a train on Wednesday.
На среду запланировано 5 выступлений. We have five speakers scheduled on Wednesday.
Давайте вернемся к вечеру среды. So let's go back to Wednesday night.
Освобождает вечер среды для боулинга. Frees up Wednesday nights for bowling.
Среда: не запланировано никаких важных публикаций Wednesday: No major data scheduled
В среду, в наш обычный день. Uh, Wednesday, on our regular day.
Итальянские полицейские арестовали водителя в среду. Italian police arrested the driver on Wednesday.
Мы перенесем нашу встречу на среду. We will reschedule our rendezvous for Wednesday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!