Примеры употребления "спящий лес" в русском

<>
Ты не можешь увидеть лес за деревьями. You can't see the forest for the trees.
Спящий ребёнок похож на ангела. A sleeping child looks like an angel.
Лес полон птиц. The wood is alive with birds.
Спящий ребёнок - как ангел. A sleeping child is like an angel.
Мы разошлись и начали прочёсывать лес. We spread out and began to search through the woods.
Предотвращение переключения устройства в спящий режим. Это гарантирует, что ваше устройство будет активно при отправке нами уведомлений. Prevent phone from sleeping - This makes sure your device is awake when we send notifications.
Мы расчистили путь через лес. We cleared a path through the woods.
Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой. An idle fireman looked desirable.
Она боялась идти через лес. She was afraid to pass through the woods.
"Спящий дракон", как описал Китай Наполеон в начале девятнадцатого века, теперь окончательно проснулся, готовый ворваться в новый мир. The "sleeping dragon," as Napoleon described China in the early nineteenth century, was now fully awake, ready to charge into the new world.
Он прошёл через лес. He walked through the forest.
Вставай, спящий красавец! Rise and shine, sleeping beauty!
Девочка пошла в лес по грибы. The girl went into the forest to look for mushrooms.
Ведь это спящий вулкан, разве нет? It's a dormant volcano, isn't it?
Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру. We went through the woods and came to a lake.
В теории, спящий человек может иметь астральное тело и путешествовать по времени и пространству. The theory that while one sleeps, one has another body, an astral body which can travel through time and space.
Охотничья собака направилась в лес. The hunting dog headed for the woods.
Возможно, его дом - просто пустой белый куб с USB-портом, в который он вставляет палец, когда переходит в спящий режим. No, it's probably just an empty, white cube with a USB port in it for him to plug his finger in when he's on sleep mode.
Я пошёл в лес один. I walked in the woods by myself.
Где эта кнопка переключения в спящий режим? Where is that sleep mode button?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!