Примеры употребления "спящем" в русском с переводом "sleep"

<>
Он просто в спящем режиме. It's just in sleep mode.
Он уничтожен и находится в спящем режиме. He's in a sort of a sleep mode.
Что-то о тебе, спящем на диване. Something about you sleeping on a sofa.
Согласно недавнему отчету Всемирного банка, приблизительно 30 % этого населения живет в Индии, спящем гиганте на пороге индустриализации, если придать ей правильные стимулы. According to a recent World Bank report, about 30% of them live in India, a sleeping giant about to industrialize, given the right incentives.
Устранена проблема с устройствами, использующими аутентификацию WLAN на основе сертификатов, которая была связана с тем, что сертификаты не продлеваются автоматически, если устройства находятся в спящем режиме. Addressed issue with devices using certificate-based WLAN authentication to not automatically renew their certificates when the devices are in sleep mode.
Он спал на моем диване. He slept on my couch.
Я спал со своим начальником. I slept with my boss.
Под столом спал персидский кот. A Persian cat was sleeping under the table.
На борту корабля я спал. I slept aboard the ship.
И он спал на диване. I mean, he slept on the couch.
Я бы спал на диване. I would sleep on the couch.
Я вообще спал на диване. I actually slept on the sofa.
А я спал ужасно плохо. I slept very badly indeed.
Я даже спал на диване. I even slept on the couch.
Я спал всю ночь хорошо. I've slept well all night.
Он спал с открытым окном. He slept with the window open.
Я не спал всю ночь. I didn't sleep a wink last night.
Я спал со своей начальницей. I slept with my boss.
Я не спал ни мгновенья. I haven't had a wink of sleep.
Я так отлично спал ночью. I had a good night's sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!