Примеры употребления "спущу" в русском

<>
Переводы: все12 lower5 другие переводы7
Я спущу курок за твои пререкательства. I'll pull this trigger on you for your sass.
Я с тебя шкуру спущу и съем с потрохами. I'll skin you alive and eat your gizzards.
Я глаз с тебя не спущу, пока мы не договорим. I'm not letting you out of my sight until we finish this conversation.
Давай я спущу на него Блэки, чтобы он больше не трогал мои вещи. Tell me to unleash Blackie and his men to teach him a lesson not to touch my things.
Мисс Ками приглядит за тобой, а уж после я не спущу с тебя глаз. Miss Cami will watch you, and after that, I'm not letting you out of my sight.
Потому что за бывшими зэками всегда приглядывают, и я глаз с тебя не спущу, засранец. 'Cause there's always eyes watching ex-cons, and I'm gonna be watching you, asshole.
Послушай, я обещаю, что не спущу с Майка глаз, если ты обещаешь, что не станешь делать поспешных выводов. Look, I promise to keep an eye on Mike if you promise not to jump to conclusions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!