Примеры употребления "спутниковый телефон" в русском

<>
Например, когда Washington Times сообщила в 1998 году, что Агентство национальной безопасности было в состоянии контролировать спутниковый телефон Усамы бин Ладена, он перестал его использовать. When the Washington Times reported in 1998 that the National Security Agency was able to monitor Osama bin Laden's satellite phone, for example, he stopped using it.
Это спутниковый телефон, и на нем сохранено несколько сообщений от вас. That's a satellite phone with several saved messages from you.
Мы оба знаем, что этот спутниковый телефон не для кораблекрушения. We both know that sat phone isn't for a shipwreck.
Фаворит Вона вручил ему спутниковый телефон. Vaughn's minion just handed him a Sat phone.
У меня свой спутниковый телефон. Because I have my own sat phone.
Дикс, скажи Эрику, заблокировать этот спутниковый телефон. Deeks, tell Eric to lock on this sat phone.
В контракте указан спутниковый телефон который пока не доступен. The bounty included the price and a satellite phone number, which has been taken out of service.
Они захватили спутниковый телефон? Did they take the sat phone?
У вашего капеллана есть спутниковый телефон, сможешь позвонить домой. Your unit chaplain's got a satellite phone so you could call home.
Он использует спутниковый телефон, чтобы проводить банковские операции. He uses a sat phone to do his banking.
У него Матерь, у него спутниковый телефон. He has Mother, he has a sat phone.
Я дала ей безопасный спутниковый телефон. I gave her a secure sat phone.
Твой спутниковый телефон перестанет работать после этого звонка. Your SAT phone is going to stop working after this call.
Я знаю, что ты прячешь в своей каюте спутниковый телефон. I know you have a sat phone stashed in your room.
Достал спутниковый телефон. I got my satellite phone out.
мы не могли позволить себе спутниковый телефон и пользовались коротковолновым радио. We couldn't afford a satellite phone, so we had HF radio.
Мне было 26 лет. Я помню, как я сидел и смотрел на мои сани. Лыжи были готовы. С собой у меня был спутниковый телефон и помповое ружьё на случай если на меня нападёт белый медведь. I was 26. I remember sitting there looking down at my sledge. I had my skis ready to go, I had a satellite phone, a pump-action shotgun in case I was attacked by a polar bear.
У меня было только одно оборудование: спутниковый телефон, компьютер и пластиковая солнечная панель, которые я спрятал в лесу. I had only this equipment - my satellite phone, my computer and a plastic solar panel - that I hide it in the forest.
Вот мой карманный беспроводной телефон, спутниковый телефон Иридиум. This is my pocket wireless telephone, Iridium satellite phone.
Персональный комплект ИКТ включает терминал спутниковой связи (Immarsat RBgan), спутниковый телефон (Thuraya) и приемник глобальной навигационной спутниковой системы (GPS). The personal kits contain a satellite communication terminal (Inmarsat RBGAN), a satellite phone (Thuraya) and a global navigation satellite system receiver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!