Примеры употребления "спутника дистанционного зондирования" в русском

<>
Переводы: все35 remote sensing satellite35
разработан метод оценки увлажнения почв на основе информации, получаемой с помощью европейского спутника дистанционного зондирования (ERS); A method for assessing soil moisture using information derived from European remote sensing satellite (ERS) data was created;
В июле 2005 года в Рабате в Африканском региональном центре космической науки и техники (обучение на французском языке) был проведен практикум по наборам данных Landsat (спутника дистанционного зондирования Земли). In July 2005 a workshop on Land Remote Sensing Satellite (Landsat) data sets was held in Rabat, at the African Regional Centre for Space Science and Technology — in French language (CRASTE-LF).
Среди основных достижений в рамках космической программы Индии оратор отмечает успешный запуск 17 октября 2003 года спутника дистанционного зондирования “Resourcesat-1”, который был выведен на высокоточную геосинхронную полярную орбиту индийской ракетой-носителем PSLV. The main achievements of the Indian space programme included the launch on 17 October 2003 of a remote sensing satellite Resourcesat-I which had been launched into a highly accurate polar sun-synchronous orbit by the Indian launch vehicle PSLV.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что в декабре 2007 года НАСА выпустило мозаику снимков Антарктики, полученных со спутника дистанционного зондирования Landsat (LIMA), которая является первой спутниковой панорамой Антарктиды в истинном цвете и с высоким разрешением. The Subcommittee noted with satisfaction that in December 2007 NASA had released the Land Remote Sensing Satellite (Landsat) Image Mosaic of Antarctica, which was the first true-colour, high-resolution satellite view of the Antarctic continent.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что в декабре 2007 года НАСА выпустило мозаику снимков Антарктики (LIMA), полученных со спутника дистанционного зондирования Landsat, которая является первой спутниковой панорамой Антарктиды в истинном цвете и с высоким разрешением. The Subcommittee noted with satisfaction that in December 2007 NASA had released the Land Remote Sensing Satellite (Landsat) Image Mosaic of Antarctica (LIMA), which was the first true-colour, high-resolution satellite view of the Antarctic continent.
Подкомитет отметил, что благодаря этой Хартии районы, затронутые стихийными бедствиями, могут получить доступ к изображениям со спутников Radarsat, SPOT, ERS (европейского спутника дистанционного зондирования) и, в будущем, со спутника Envisat, а также к услугам по истолкованию данных с помощью телефонной связи. The Subcommittee noted that, through the Charter, areas affected by a disaster could have access to satellite imagery from Radarsat, SPOT, the European remote sensing satellite (ERS) and, in the future, Envisat, as well as data interpretation services, by means of a telephone call.
Для оценки изменений площади ледника использовались снимки спутника Landsat, а для оценки сокращения объема льда использовались цифровая модель рельефа на основе данных европейского спутника дистанционного зондирования, данные проекта о радиолокационной топографии с корабля " Шаттл " и данные усовершенствованного космического термоэмиссионного и отражающего радиометра. Landsat images were used to assess changes in glacier coverage, and a digital evaluation model from the European remote sensing satellite, the Shuttle Radar Topography Mission and the Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer was used to evaluate the decrease in ice volume.
Участники отметили также несколько успешных инициатив по обеспечению доступа к данным, благодаря которым в настоящее время можно бесплатно получать снимки с низким и средним разрешением, например, со спутника ASTER (усовершенствованный космический термоэмиссионный и отражающий радиометр) и с тематического картографа (ТМ) спутника дистанционного зондирования Земли Landsat. The participants also identified several successful data access initiatives — leading, for example, to the current availability of free low- to medium-resolution imagery — such as the Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer (ASTER) and the Land Remote Sensing Satellite (Landsat) thematic mapper (TM).
С помощью малоразмерного спутника дистанционного зондирования Национальной комиссии по исследо-ванию и использованию аэрокосмического простран-ства (Comision Nacional de Investigacion y Desarrollo Aeroespacial (ConidaSat)) Перу намерена создать у себя потенциал и инфраструктуру, необходимые для проектирования и строительства спутника; этот проект планируется осуществить в рамках програм-мы профессиональной подготовки. Through the small remote sensing satellite of the Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial (ConidaSat), Peru intended to develop local capability and infrastructure to design and build a satellite; the project was to be a hands-on training programme.
Для этого проекта были закуп-лены записанные на компакт-диски изображения со спутника дистанционного зондирования Земли (Лэндсат) в целях расширения возможностей стран-участниц в области обработки и анализа таких дан-ных с помощью современных методов, информация о которых уже была предоставлена участникам проекта в ходе предыдущих учебных курсов и семинаров. CD-ROM Land Remote Sensing Satellite (Landsat) images have been bought for the project to enhance the capabilities of the participating countries to process and analyse such data, using modern techniques already provided for the project in previous training courses and seminars.
Еще в одном докладе рассказывалось о разработке малоразмерных спутников дистанционного зондирования в Индонезии и Малайзии. Another contribution dealt with the development of small remote sensing satellites in Indonesia and Malaysia.
19 декабря 2006 года ракетой-носителем " Космос-3М " с космодрома " Плесецк " выведен на орбиту вокруг Земли германский спутник дистанционного зондирования Земли " САР-Лупе "; On 19 December 2006, the German synthetic aperture radar remote sensing satellite SAR-Lupe was launched into Earth orbit by a Cosmos-3M carrier rocket from the Plesetsk launch site;
Турция приобретает опыт в наращивании технических знаний и развитии инфраструктуры для проектирования и изготовления низкоорбитальных спутников дистанционного зондирования в рамках проекта исследовательских спутников BilSAT. Turkey has gained experience in the know-how and infrastructure for designing and manufacturing low-Earth orbit (LEO) remote sensing satellites within the framework of the BilSAT research satellite project.
Управление по вопросам космического пространства представило сообщение о распределении и использовании наборов глобальных спутниковых данных (спутников дистанционного зондирования Земли (Лэндсат)) в целях устойчивого развития стран Африки. The Office for Outer Space Affairs gave a presentation on the distribution and use of global satellite (Land Remote Sensing Satellite (Landsat)) datasets for sustainable development in Africa.
Одним из примеров применения космической техники в целях экологического мониторинга является уникальная способность спутников дистанционного зондирования обеспечивать всеобъемлющий, синоптический и мультивременной охват обширных районов через регулярные интервалы. The unique ability of remote sensing satellites to provide comprehensive, synoptic and multi-temporal coverage of large areas at regular intervals is an example of a space technology application for environmental monitoring.
возможность получения данных с Landsat 7 (спутник дистанционного зондирования Земли) и информационных продуктов со спутника TERRA (и будущих космических аппаратов) через Базу научных данных Системы наблюдения Земли (EOSDIS); The availability of Land Remote Sensing Satellite (Landsat 7) data and products from the TERRA spacecraft (and future missions) through the Earth Observing Science Data and Information System;
В то время приемные станции в Куябе и на Котопахе получали данные как со спутников дистанционного зондирования Земли (Лэндсат), так и со спутников Метеорологической спутниковой программы Министерства обороны (ДМСП). At that time the Cuiaba and Cotopaxi receiving stations collected data from both Land Remote Sensing Satellites (Landsat) and Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) satellites.
В июне президент Бразилии посетил Дели, где было подписано соглашение об осуществлении в рамках сотрудничества проекта расширения бразильской наземной станции для целей получения и обработки данных, поступающих с индийских спутников дистанционного зондирования. In June, Brazil's President visited New Delhi, on which occasion an implementing arrangement was signed regarding cooperation in augmentation of a Brazilian Earth station for receiving and processing data from Indian remote sensing satellites.
Для подобной системы особую ценность имеют спутниковые данные высокого разрешения (оптические и микроволновые), получаемые с помощью установленного на европейском спутнике дистанционного зондирования радиолокатора с синтезированной апертурой (РСА), ENVISAT, Landsat-ТМ и Terra-MODIS. The use of high-resolution satellite data, both optical and microwave, from the synthetic aperture radar (SAR) of the European remote sensing satellite, ENVISAT, Landsat TM and Terra MODIS, would be extremely beneficial for such a system.
Началось осуществление проектов НИОКР для создания полетного компьютера, блока электропитания и процессора GEZGIN для обработки изображений в режиме реального времени на турецком спутнике дистанционного зондирования BILSAT, который предназначен для использования в будущих проектах, связанных со спутниками. Research and development projects have been initiated to develop a flight computer, power storage and the real-time image processor GEZGIN in the Turkish remote-sensing satellite BILSAT, to be used in future satellite projects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!