Примеры употребления "спустимся" в русском с переводом "go down"

<>
Давайте спустимся в это подземелье. Let's go down to that dungeon.
Мы спустимся вниз и проверим подвал. We are gonna go down and check out the basement.
Теперь, мы мужики, спустимся в мою каюту и поговорим. Now we men will go down to my stateroom and we talk.
Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей. I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards.
Я предлагаю оставить ее с постели, - затем спустимся вниз, посмотрим, что происходит. I suggest we take her back to bed and then go down to see what's happening.
Но это слишком упрощенная картина, так что давайте спустимся вниз и рассмотрим Танзанию. But that's very simplistic, so let's go down and look at Tanzania.
Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить. Then I grab you, and we go down to sewer town before Hersh catches up.
Поторопись, пока мы не спустились. Hurry, before we go down.
Он что, спустился в город? He went down into town?
Сьюзи, немедленно спустись в столовую. Susy, go down to the Refectory right now.
Вы, господа, спуститесь в штольню. You are to go down to the tunnels.
Я хочу спуститься в Некрополь. I wanna go down in Necropolis.
И тогда я спустился в метро. And then I went down to the subway.
Эй, я спущусь вниз и осмотрюсь. Hey, I'm gonna go down and have a look.
После обеда я спущусь в физиотерапию. I'm going down to physio this afternoon.
Я спустился немного поиграть в блек-джек. I went down to play a little black Jack.
Я слышал, как он спустился по лестнице. I heard him go down the stairs.
Я спустился. И говорю: "Где мой сын?" I went down. I go, "Where's my son?"
Спустись вниз по улице, первый поворот налево. You'll go down the slope, take the first left.
Мы должны спуститься и посмотреть, что там. We'll have to go down there and take a look.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!