Примеры употребления "спускаемый" в русском с переводом "down"

<>
Чтож, народ, пройдём в лунный спускаемый модуль. Well, folks, let's head on down to the lunar excursion module.
Как затормозить спускаемый аппарат достаточно быстро и своевременно, чтобы к моменту контакта с поверхностью он уже не летел со скоростью 1000 километров в час? How do you slow down quickly enough that by the time you reach the ground you’re not still going over 1,000 mph?
Согласно сегодняшним планам, спускаемый аппарат с автоматической марсианской станцией должен совершить мягкую посадку на Марсе в январе 2019 года (или на два года позже, если сроки запуска сдвинутся, о чем ходят упорные слухи). Потом в путешествие отправится марсоход, оснащенный буровой установкой для взятия образцов марсианского грунта на глубине около двух метров. Currently slated to soft-land on Mars in January 2019 (or two years later if the launch date slips, as has been rumored), ExoMars will deploy a rover equipped with a drill capable of boring down six feet.
И спустил меня с лестницы. Threw me down the stairs.
Мы спустим вас обоих вниз. We're gonna get both of you down.
Мы спустим её на воду. We're taking her down to the water.
Мой отец спустить вниз, да? My father come down, yes?
Браво два, мы спускаем посылку вниз. Bravo Two, we're bringing the package down.
Коттон, спускай свою пьяную задницу вниз. Cotton, get your drunk ass down here.
Я не буду спускать тебе шины. I won't let your tyres down.
И спусти свою майку вниз, немного. And pull your shirt down a little bit.
Он спустил что-то в трубу. He dumped something down that pipe.
Я забрался и спустил тебя вниз. I climbed up and carried you down.
Он спустил штаны и вывалил его. He just pulled down his pants and yanked it out.
Он поможет мне спустить горшки вниз. He'll help me bring down the pots.
Вы можете спустить мой багаж вниз? Send my bags down, please?
Он нужно спустить вниз с нами. He has to come down here with us.
На лестничной клетке, брюки были спущены. In the stairwell with her pants down.
Я спущу вас в один миг! I'll have you down in a jiffy!
И когда дадим сигнал, спусти нас вниз. And when we give the signal, bring us back down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!