Примеры употребления "спросит" в русском

<>
Переводы: все1438 ask1389 question27 inquire7 enquire7 query1 другие переводы7
И если он спросит: "А? Что? Как?" And if he says, "Well, what? how?"
И спросит: " Ну а что ты хочешь делать теперь?" And say, "What would you like to do next?"
Кто-то спросит, а почему не перевести с помощью компьютера? Now some of you may say, why can't we use computers to translate?
Когда собеседник спросит вас: "Кто вы по профессии?" - скажите "Я статистик." When they say to you, "What do you do?" - you say, "I'm a statistician."
При открытии документа нажмите кнопку Да, когда Word спросит, нужно ли сохранить подключение. Next time you open the mail merge document, choose Yes when Word prompts you to keep the connection.
Откройте документ слияния и нажмите кнопку Да, когда Word спросит, нужно ли сохранить подключение. Open the mail merge document and choose Yes when Word prompts you to keep the connection.
Так, Макс, если захочешь что-то сказать на уроке, не забывай сначала поднимать руку и ждать, пока учитель тебя не спросит, хорошо? Now Max, if you feel like you wanna make a comment in class, you got to remember to raise your hand and wait for the teacher to call on you, okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!