Примеры употребления "спред аллигатор" в русском

<>
Когда Аллигатор основательно наестся, он начинает терять интерес к пище-цене (Линии Баланса сходятся) — это время для фиксирования прибыли. Having eaten enough to feel quite full, the Alligator starts to lose the interest to the food/price (Balance Lines join together) — this is the time to fix the profit.
Стандартные и микро счета MasterForex – это минимальный депозит от одного доллара, инструменты Forex в удобных терминалах MetaTrader 4, Metatrader 5 и MF MultiTerminal. Это спред от двух пунктов и кредитное плечо до 1:500. Standard or micro accounts of MasterForex present such features as minimal deposit from $1, Forex instruments in convenient trading platform MetaTrader 4, Metatrader 5, MF MultiTerminal spread from 2 points and leverage up to 1:500.
Сигналы технического индикатора Fractals необходимо отфильтровывать с помощью технического индикатора Аллигатор. The fractal needs to be filtrated with the use of Alligator.
Так как спред зависит только от рыночных условий, в данный момент он может быть шире средних значений. Since the spread depends on market conditions, it can exceed the average values.
Когда Челюсть, Зубы и Губы закрыты или переплетены, Аллигатор собирается спать или уже спит. When the Jaw, the Teeth and the Lips are closed or intertwined, it means the Alligator is going to sleep or is asleep already.
Вознаграждение может быть в форме единовременных комиссионных по каждой сделке или надбавки на спред, т. е. на разницу между ценой покупки и продажи. They can be one-time commissions per trade or come in the form of a mark-up on the spread between the bidding price and the asking price.
Аллигатор - сама магия. The gator is magic.
В краткосрочном периоде спред доходности между США и Германией на максимально широком уровне с 2007 года. The short-term yield spread between the US and Germany is at its widest level since 2007.
Думаю, это был аллигатор. I think it was a gator.
На фьючерсном рынке приходится платить комиссию, клиринговые и биржевые сборы, на срочном рынке форекс трейдеры обычно платят только спред. While futures traders often are hitting the bid or lifting the offer and are charged a commission and clearing and exchange fees on every trade, spot FX traders usually pay only the spread.
Аллигатор был продолжением. Gator was a sequel.
Спред доходности Великобритания – Германия увеличился до 127 базисных пунктов, что является максимальным уровнем с 1997 года. The UK-German yield spread has widened to 127 basis points, which is the highest level since 1997.
Сказали, что может это был аллигатор. Said it coulda been a gator.
Более того, «спред» может быть больше на время закрытия позиции, чем он был тогда, когда вы открывали позицию. Furthermore a "spread" may be larger at the time you close out the position than it was at the time you opened it.
Хотя тебе бы сейчас не помешал аллигатор! But I wish there was a gator!
Услуга «Rebates» (возврат части спреда) – это хорошая возможность для наших клиентов снизить спред на счетах Fix и Pro. •Forex «Rebates» - a service which allows our clients to decrease spread (Fix accounts) or commission (Pro accounts).
Бель рыбачил на водохранилище Фоллен Крик округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен в мае. Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
• Валюта: показывает название валюты, бид, аск и спред для тестируемых валют. • Currency: shows a currency name, bid, ask and spread values for visible currencies.
В тот день Белл (Belle) рыбачил на водохранилище Фоллинг Крик (Falling Creek) округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен еще в мае. Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
Кроме того, урожайность США сохраняет здоровый спред по ставкам в евро, поэтому я все еще ожидаю поток ликвидности из еврозоны в США. Moreover, with US yields still maintaining a healthy spread over euro rates, I still expect the flood of liquidity out of the Eurozone into the US.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!