Примеры употребления "справочный" в русском с переводом "help"

<>
Справочный центр об Analytics for Apps Facebook Analytics for Apps Help Center
Чтобы узнать больше, посетите Справочный форум Chrome. Find more information in the Chrome Help Forum.
Открыть Справочный центр Google Chrome в новой вкладке Open the Chrome Help Center in a new tab
Не удалось решить проблему? Посетите справочный форум Google Chrome. Get more help on the Chrome Help Forum.
Если у вас возникли вопросы, посетите наш Справочный центр. If you have issues installing, visit the Chrome Help Center.
Вы также можете получить дополнительную информацию на Справочный форум Chrome. You can also get more help on the Chrome Help Forum.
Чтобы получить помощь в использовании приложения Messenger, посетите Справочный центр Messenger. For help with the Messenger app, visit the Messenger Help Center.
Если у вас возникли другие проблемы, сообщите о них: Справочный форум Chrome. If you have any other issues, please report them in the Chrome Help Forum.
Посетите Справочный форум, найдите нужное приложение и попросите других пользователей вам помочь. Visit the Google Help Forum, search for your application, and ask others for help.
Чтобы спланировать обновление, убедитесь в наличии сервера IIS, на котором можно разместить справочный сервер. To plan for the upgrade, verify that you have an IIS server that can host the Help server.
Чтобы получить дополнительную информацию о приложении Messenger или messenger.com, посетите Справочный центр Messenger. For help with the Messenger app or messenger.com, visit the Messenger Help Center.
Если вы используете Facebook или Справочный центр для рекламодателей, мы можем попросить вас пройти опрос. At some point while you're using Facebook or the Advertiser Help Center, you may be asked to fill out a survey.
Здесь мы разместили небольшой справочный раздел для пользователей. Как узнать ID пользователя игр и приложений? We have provided a help topic for users here: How do I find my user ID for my apps and games?
Посетите Справочный центр Audience Network, чтобы получить больше рекомендаций и инструкций по работе с Audience Network. Visit the Audience Network Help Center for more guidance and instructions on working with Audience Network.
Чтобы спланировать установку, убедитесь в наличии сервера Службы IIS (Internet Information Services), на котором можно разместить справочный сервер. To plan for the installation, verify that you have an Internet Information Services (IIS) server that can host the Help server.
Если ваш друг не занялся безопасностью своего аккаунта и ему нужна помощь, попросите его для начала посетить Справочный центр. If your friend hasn't started the process to secure their account and needs help, ask them to visit the Help Center to get started.
Посетите Справочный центр по Analytics for Apps. В нем вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы и полезные видеоуроки. View the Analytics for Apps Help Center, where you'll find frequently asked questions and watch videos that help you get the most out of your data.
Воспользуйтесь ссылками ниже, чтобы оставить отзыв о работе функции Facebook или сообщить нам, как мы можем усовершенствовать Справочный центр: Use the links below to give us feedback about how a Facebook feature works or to let us know how we can improve the Help Center:
Посетите Справочный центр по Analytics for Apps. Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы (ЧаВо) и полезные видеоуроки. View the Analytics for Apps Help Center, where you'll find frequently asked questions (FAQs) and videos that help you get the most out of your data
Чтобы узнать больше об этом изменении и о том, как оно повлияет на вашу рекламу, посетите Справочный центр для рекламодателей. To find out more about this change and what impact it has on your adverts, visit the Advertiser Help Centre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!