Примеры употребления "справочный телефон" в русском

<>
Чтобы узнать больше, посетите Справочный форум Chrome. Find more information in the Chrome Help Forum.
Том забыл телефон Мэри. Tom forgot Mary's phone number.
Посетите Справочный центр Audience Network, чтобы получить больше рекомендаций и инструкций по работе с Audience Network. Visit the Audience Network Help Center for more guidance and instructions on working with Audience Network.
Мой телефон не работает. My telephone doesn't work.
Посетите Справочный центр рекламы, чтобы узнать подробнее о рекламной деятельности на Instagram, или портал разработчиков, чтобы больше узнать об использовании платформы API Instagram. Visit the Ads Help Center to learn more about advertising on Instagram, or the developer portal to learn more about using Instagram's API Platform.
Телефон звонит, но никто не отвечает. The telephone rings, but nobody answers.
Примечание. Если вы считаете, что аккаунт человека, отправляющего спам, был взломан, посоветуйте ему посетить Справочный центр, где он сможет получить помощь. Note: If you think the person posting spam was hacked, tell them to visit the Help Center to get help.
Я услышал, как звонил телефон. I heard the telephone ringing.
Справочный центр об Analytics for Apps Facebook Analytics for Apps Help Center
Ты знаешь, как в этот телефон добавить новые контакты? Do you know how to add new contacts to this phone?
Если вы используете Facebook или Справочный центр для рекламодателей, мы можем попросить вас пройти опрос. At some point while you're using Facebook or the Advertiser Help Center, you may be asked to fill out a survey.
Мой отец собирался уходить, но зазвонил телефон. My father was about to leave when the phone rang.
Чтобы получить помощь в использовании приложения Messenger, посетите Справочный центр Messenger. For help with the Messenger app, visit the Messenger Help Center.
Бэлл изобрел телефон. Bell invented the telephone.
Здесь мы разместили небольшой справочный раздел для пользователей. Как узнать ID пользователя игр и приложений? We have provided a help topic for users here: How do I find my user ID for my apps and games?
Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова. As soon as I hung up, the phone started ringing again.
Если у вас возникли другие проблемы, сообщите о них: Справочный форум Chrome. If you have any other issues, please report them in the Chrome Help Forum.
У меня есть телефон в моей комнате. I have a telephone in my room.
Мы стремимся внести свой вклад в общее дело: предоставляем полезную информацию в приложении и добавляем информацию в Справочный центр, чтобы люди смогли найти необходимую помощь. We try to do our part by providing education in the app and adding information in the Help Center so people can get the help they need.
Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон. My father was about to leave when the telephone rang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!