Примеры употребления "справочном столе" в русском

<>
Пожалуйста, спросите в справочном столе. Please ask at the information desk.
Инструкции по созданию рекламы сервисов знакомств с помощью API, Ads Manager или Power Editor можно найти в Справочном центре для рекламодателей. For guidance with creating dating adverts through the API, Adverts Manager or Power Editor, please visit the Advertiser Help Centre.
Чей словарь лежит на столе? Whose is the dictionary on the table?
Общая информация об Android TV есть в Справочном центре, посвященном этой платформе. For general questions about using Android TV, please visit the Android TV Help Center.
Возьмите книгу, которую оставили на столе. Take the book that has been left on the table.
См. раздел Вход и пароль в нашем Справочном центре. Please visit our Login & Password Help pages.
Деньги на столе - не мои. The money on the table isn't mine.
Подробнее об этом читайте в нашем блоге и Справочном центре. Check out this blog post and this article if you want to learn more.
На столе цветок. There is a flower on the table.
Подробная информация о каждом продукте и способе его удаления приведена в Справочном центре. If you'd like to remove a product from your account that isn't on the My Account page, visit the Google Help page, where you can find extensive product-specific information.
На столе стоит радио. There is a radio on the table.
Если вы впервые устанавливаете приложение и видите одну из этих ошибок, опубликуйте свой отчет в Справочном форуме. If you install an application for the first time and you get one of these errors, report this issue in the app’s Help Forum.
На столе лежит апельсин. There's an orange on the table.
Чтобы узнать об этом подробнее, ознакомьтесь с материалами в нашем Справочном центре и с Условиями использования. For more information, check out our Help Center and Terms of Use.
Есть ли кошка на столе? Is there a cat on the table?
По-прежнему не удается войти в аккаунт? Решение проблемы можно найти в Справочном центре. If you’re still having trouble accessing your Google Account, visit the problems signing in with 2-Step verification page for help with a specific device.
Я убрал на столе. I cleared up my desk.
Примечание: Рекомендации по таргетингу вы найдете в Справочном центре. Note: For best practices on targeting the right audience for you, learn more about dynamic ads best practices.
Кот был на столе. The cat was on the table.
Ответы на другие вопросы можно найти в Справочном центре. If you have more questions, visit the Gmail Help Center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!