Примеры употребления "справочникам" в русском

<>
Деятельность Рабочей группы по картотекам топонимических данных и справочникам географических названий. Activities relating to the working group on toponymic data files and gazetteers.
Совещание Рабочей группы по картотекам топонимических данных и справочникам географических названий. Meeting of the working group on toponymic data files and gazetteers.
В отсутствие руководителя Рабочей группы по картотекам топонимических данных и справочникам географических названий Рендэлла Флинна доклад этой Рабочей группы (рабочий документ № 15) был представлен одним из членов Отдела голландско- и германоязычных стран. The report of the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers (Working paper No. 15) was presented by a member of the Dutch- and German-speaking Division in the absence of the Convener of the Working Group, Randall Flynn.
В разделе доклада, посвященном реестрам, географическим справочникам и файлам топонимических данных, рассказывается о деятельности, связанной с изданием карт и созданием баз данных, с одной стороны, и о системе адресов и географических названий, с другой стороны. The section on registers, gazetteers and toponymic data files deals with the situation as regards maps and databases, on the one hand, and addresses and place names, on the other.
Китайский отдел представил рабочий документ № 21, в котором основное внимание уделялось новому указу об использовании географических названий, базе данных географических названий, стандартизации используемых текстовых знаков и произношению географических названий, стандартным обозначениям географических названий, картам и справочникам географических названий. The China Division presented working Paper No. 21, which focused on a new ordinance for the administration of geographical names, the database of geographical names, the standardization of characters and pronunciation of geographical names, standard geographical name signs, maps and gazetteers.
Участие заинтересованных стран ЮВЕ в учебных рабочих совещаниях РГМООС, посвященных основанным на показателях оценкам, представлению отчетности о СОС и справочникам статистики окружающей среды, вопросам проведения экологического мониторинга предприятиями и модернизации сетей мониторинга окружающей среды, могло бы принести им пользу. The involvement of interested SEE countries in the WGEMA training workshops on indicator-based assessments, SoE reporting and environmental statistics compendiums, environmental monitoring by enterprises and modernization of ambient environment monitoring networks might bring them added value.
Что касается резолюции VIII/5, в которой рекомендовалось проводить совместные заседания отделов и рабочих групп, то эксперт Отдела голландско- и германоязычных стран информировал экспертов о совещании 2005 года и симпозиуме по вопросу об использовании названий группами меньшинств, которые будут проведены в Нидерландах в апреле 2005 года параллельно с совещанием Рабочей группы по картотекам топонимических данных и справочникам географических названий. With regard to resolution VIII/5, which had encouraged joint meetings of divisions and working groups, the expert from the Dutch- and German-speaking Division advised experts of a 2005 meeting and the symposium on minority group names to be held in the Netherlands in April 2005 in conjunction with a meeting of the Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!