Примеры употребления "справкой" в русском с переводом "help"

<>
За справкой обратитесь по адресу: xbox.com/xboxone/KinectSupport. For help, go to xbox.com/xboxone/KinectSupport.
Если вы нажмете СУММЕСЛИМН в автозавершении формулы, откроется статья со справкой. If you click SUMIFS in Formula AutoComplete, an article opens to give you more help.
Воспользуйтесь справкой по выставлению счетов для администраторов Office 365 для бизнеса. Get help with billing questions as an admin of Office 365 for business.
Использование сочетания клавиш при работе со справкой позволяет быстро выполнять многие общие задачи. By using the keyboard shortcuts in Help, you can quickly perform many common tasks.
Наборы Office 2016: после установки Microsoft Office вы сможете установить дополнительные языковые пакеты, чтобы пользоваться интерфейсом и справкой на желаемых языках. Их начнут поддерживать и средства проверки правописания. Office 2016 suites: You can install language accessory packs after installing Microsoft Office, to add additional display, help, or proofing tools.
Наборы Office 2013: после установки Microsoft Office вы сможете установить дополнительные языковые пакеты, чтобы пользоваться интерфейсом и справкой на желаемых языках. Их начнут поддерживать и средства проверки правописания. Office 2013 suites: You can install language packs after installing Microsoft Office, to add additional display, help, or proofing tools.
Если вам необходимо установить приложения Office для себя или пользователей или у вас при этом возникли проблемы, откройте справку для пользователей или разверните ниже раздел со справкой для администраторов. Do you need to install Office apps for yourself, or are the Office apps not installing for you or your users? Get help for your users, or expand an option below to get help for admins.
В Узбекистане создана сеть анонимных телефонов, куда можно обратиться за справкой или консультацией по вопросам ВИЧ/ИППП, кроме того, функционирует сеть анонимных кабинетов, где беспрепятственно можно пройти дотестовое и посттестовое консультирование. Uzbekistan has established a network of confidential telephone help-lines, which people can use to make enquiries or obtain advice on HIV/AIDS, and there is also a network of confidential offices providing direct pre-test and post-test consultations.
Справка по ключам продуктов Office Help with Office product keys
Справка по доменам Office 365 Get help with Office 365 domains
Справка по OneDrive для бизнеса OneDrive for Business Help
Справка по Skype для бизнеса Skype for Business Help
Справка по ошибкам активации Windows Get help with Windows activation errors
Справка для Учетная запись Майкрософт Microsoft account help
SharePoint Online — справка для администраторов SharePoint Online – Admin Help
Справка по игре по сети Online gameplay help
Справка и поддержка для EOP Help and support for EOP
Отображение Справки программы или Windows Display Help for a program or Windows
Изменение размера шрифта раздела справки Change the font size of a Help topic
Разделы справки, посвященные Word 2013 Word 2013 help topics
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!