Примеры употребления "спою" в русском

<>
Переводы: все74 sing70 другие переводы4
Я спою это Биллу Гейтсу. в™" I'm going to sing this to Bill Gates.
Я сочиню джингл и спою его на вечеринке. I'm gonna write a jingle and sing it at the party.
Привет, меня зовут Курт Хаммел и я спою. Hello, I'm Kurt Hummel, and I'll be singing.
Рак на горе свистнет, если я, Тефтель Рютер, когда-нибудь спою кавер. There's no way in hell that I, Meatball Reuther, will ever sing a cover.
Я спою эту песню, чтобы вы почувствовали, как эта женщина смогла изменить мир. I'm gonna sing this song, just to inspire you how this woman has made a difference.
Ну, нам лучше найти это до того как я спою что-нибудь из "Пипина" Well, we better find it before I have to sing something from "Pippin"
"Сестра Вон, можно я спою тебе песню, которую мне пела моя мама до того, как её поглотило землетрясение?" "Big sister Wong, can I sing you a song that my mom sang for me before she was swallowed in the earthquake?"
Он сказал: "До созревания, если мои дочери баловались в магазине, я говорил: "Эй, кончайте баловаться, давайте-ка я вам лучше спою". И они тут же прекращали баловаться, и я пел их любимую песню. После созревания эта фраза стала их пугать. So, he said, "Before puberty, if my two daughters were messing around in a shop, I'd say, 'Hey, stop messing around and I'll sing your favorite song," and instantly they'd stop messing around and he'd sing their favorite song. After puberty, that became the threat.
Я хочу, чтобы ты спел. I want you to sing.
Заставил тех наркоманов мне спеть. Made them dope fiends sing.
Спеть, на испанском, с дуэнде. To sing, in Spanish, with duende.
Они заставили меня спеть песню. They forced me to sing a song.
А теперь споем школьную песню. We will now sing the school song.
Она попросила:"Пожалуйста, спой мне". She said, "Please, sing for me."
Спой об оружии и солдатах. Sing of arms and the man.
Гаррет спел нам, эм, Аве Мария? That was Garrett singing, um, Ave Maria?
Это "Lux Aurumque", спетое Виртуальным Хором. This is "Lux Aurumque" sung by the Virtual Choir.
Мы говорим, можно это даже спеть: All we are saying, we can actually sing it:
Я всегда мечтал спеть в Паяцах. I've always dreamed of singing Pagliacci.
Я могу спеть это по-английски. I can sing it in English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!