Примеры употребления "спорю" в русском

<>
Переводы: все181 argue145 quibble over1 contend1 другие переводы34
Спорю, что Барнабас уже сбежал. I'd be willing to bet that Barnabas has already skipped town.
Спорю, она знает, как подкатить. I'll bet she knows a few tricks.
Спорю, это был однорукий пессимистичный чувак. I bet it was a one-armed, pessimistic guy.
Спорю на что угодно, это дивертикулит. Dollars to doughnuts, it's diverticulitis.
Спорю, он не оплатил счет за телефон. I'll bet he didn't pay his phone bill.
И, спорю, лапал тебя, где не надо. And no doubt touched you in a bad place.
Спорю, что у доктора Кэпа есть идея. I bet Dr. Capa has an idea.
Спорю, что она очень хорошо проводила время. Bet she had the time of her life.
Спорю на что угодно, Толин - цель киллера. I'll bet the house Tolin's the hit man's target.
Спорю, ты мечтаешь о заборе из белого штакетника? Bet you want a white picket fence, right?
Спорю, он разносит её в пух и прах. I bet he's telling her off right now.
Спорю, вы занимаетесь боксом, сэр, не так ли? Bet you box a little, can't you, sir?
Спорю, мы не найдем много улик для экспертизы. I bet we don't find much forensic evidence.
Спорю, твой старикан был тем еще зверюгой, а? I bet your old man was a right old hard bastard, weren't he?
Спорю, ты даже рубашку заправляешь, когда никто не видит. I bet you even tuck in your shirt when no one's looking.
Спорю на твою ослепительную улыбку, что он завидовал Кроку. You bet your megawatt smile that he was jealous of Crock.
Спорю на 10 долларов, что она нальет мне подливку. I bet you ten dollars she puts brown gravy on mine.
Спорю, что ты уехал оттуда со своими яйцами в барсетке. I bet you left with your gonads in a guppy bag.
И я спорю, она идет в комплекте с вонючими подмышками. And I bet for sure it comes with stinky armpits.
Спорю, когда вы двое встретитесь, Вы вынесите ей мозг, да? Bet when you two get back together, you're gonna bang her brains out, huh?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!