Примеры употребления "спортом" в русском с переводом "sport"

<>
Равный доступ к занятиям спортом Equal access to sports activities
Вы занимаетесь физкультурой или спортом? Do you exercise or play sports?
Она не хотела заниматься спортом. She didn't want to do sports.
Вы занимаетесь каким-нибудь спортом? Do you play any sports?
Вообще-то, мы занимаемся разным спортом. Actually, we're not even playing the same sport.
Ага, а спортом занимаетесь каким-нибудь? Yeah, but do you do any sport?
Он не так часто занимался спортом. He actually played quite a bit of the sport.
Просто поддержка не делает это спортом. Just leaning does not make it a sport.
Самобытность, стирающая границы между танцем и спортом. Originality breaking the boundaries between dance and sport.
Всеобщее участие в занятиях спортом должно поощряться. Popular participation in sport should be encouraged.
Участие в занятиях спортом и физической культурой Participation in sports and physical activity
Нет, мне ни в какую нельзя заниматься спортом. No, I shouldn't do sport of any kind.
Думаю, мы покончили с этим спортом, верно, Фрэн? I think we're kinda done with that sport, right Fran?
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура. Sports activities require a slender figure.
А я бы хотел, чтобы ты занялся спортом. I'd like you to try a sport.
Тем не менее, мы должны были заниматься спортом. We got to do sports, though.
Ну, я думаю, я всегда была увлечена спортом. Well, I guess I've always been involved in sports.
Ты единственный, кто занимался экстремальным спортом на этой парковке. You're the one doing extreme sports in a parking lot.
Одинаковые возможности активно участвовать в занятиях физкультурой и спортом. Equal opportunities to participate actively in sports and physical education;
Она рисует шизанутые картины, на которых роботы занимаются спортом. She does these bizarre paintings of robots playing sports.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!