Примеры употребления "спортивным" в русском с переводом "sport"

<>
правительствам, спортивным организациям и организациям, на практике занимающимся вопросами развития, предлагается укреплять связи между собой. Government, sport organizations, and implementing organizations in development are encouraged to strengthen ties.
В частности, контрольные комитеты по генетической технологии, создающиеся на национальном уровне, должны быть признаны спортивным миром. In particular, the monitoring committees on genetic technology that nations develop must be taken on board by the world of sport.
В нашей «глобальной деревне» связь между этим величайшим спортивным и культурным событием — Олимпийскими играми — и культурой мира станет огромным вдохновением для более молодых поколений нашей планеты. In our “global village” the link between the biggest sport and cultural event, the Olympics, and a culture of peace will become a strong inspiration for the younger generations of our world.
Для обеспечения подготовки готовящихся молодежью докладов по международным переговорам и различным спортивным и социальным мероприятиям и соревнованиям программа Тунза будет также поддерживать инициативы молодежи в отношении средств информации, такие как Глобальная организация молодежных репортеров, которая является международной организацией СМИ для молодых людей. The Tunza programme will also support youth media initiatives such as Global Youth Reporters, an international media organization for young people, to ensure youth-based reports on international negotiations and mega sport and social events and competitions.
Организация экологических и спортивных лагерей Organizing nature and sport camps
Просто делал это из спортивного интереса. Just doing it for sport.
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Футбол — самая известная в мире спортивная игра. Football is the most known sport in the world.
Я делаю это только из спортивного интереса. I just do it for the sport of the thing.
Он вообще знает какие-нибудь спортивные речи? Does he know any sport speeches?
Поддержка лагерей на природе и спортивных лагерей Supporting nature and sport camps
Это мой отец в спортивном плаще, держит чемодан. That's my dad in the sport coat there holding the briefcase.
более массовая подготовка преподавателей физкультуры и спортивных тренеров. More physical education teachers and sport instructors.
Действительно ли общество заинтересовано в повышении спортивных результатов? Does society really care about performance enhancement in sport?
Мне не нравится спортивная форма, если она не компьютерная. Also, I don't enjoy any forms of sport unless they're computerised.
Знаешь, в театральном мире я эквивалент Харви в спортивном. You know, I'm actually to theater what Harvey is to sport.
Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв. Play a sport with a friend at lunchtime.
ЮНЕП продолжает оказывать поддержку природоохранному и спортивному лагерю в Кении. UNEP continues to support a nature and sport camp in Kenya.
Второе, увлечение мужским полом никак не влияет на спортивные интересы. Two, a preference for the male form does not indicate which sport you prefer.
Видишь ли, мы любим играть в одну игру, спортивный бой. See, we have a little game that we like to play, a fight sport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!