Примеры употребления "спортивного инвентаря" в русском

<>
Кроме того, общественными организациями оказывается благотворительная помощь в виде пополнения библиотечного фонда, спортивного инвентаря в учреждениях уголовно-исполнительной системы. Moreover, voluntary organizations provide charitable assistance by stocking libraries and supplying sports equipment in institutions of the penal correction system.
Лихтенштейн в 2003 году принимало участие в финансировании проекта “Droit au sport” в Кот-д'Ивуар и финансировал закупку спортивного инвентаря для чеченских беженцев в Ингушетии, а также для израильских и палестинских футбольных команд в связи с участием в международном швейцарском футбольном чемпионате “Swiss U16 Cup” в 2006 году. Liechtenstein co-financed the project, Droit au sport, in Côte d'Ivoire in 2003 and funded the purchase of sports equipment for Chechen refugees in Ingushetia and for Israeli and Palestinian football squads to participate in the International Swiss U16 Cup in 2006.
Раньше мы хранили здесь спортивный инвентарь. We kept sports equipment down here years ago.
В рамках программы были организованы две радиопередачи, распространены различные рекламные материалы и закуплен спортивный инвентарь. The programme sponsored two radio programmes, advertisements and purchases of sports equipment.
Кроме того, обитатели воспитательного учреждения постоянно получают книжные пособия, в том числе и по правам человека, спортивный инвентарь, одежду, обувь, аппаратуру, для них проводятся тренинги на различные темы, обеспечивается их право на образование. In addition, the inmates of reform institutions regularly receive allocations of books, including books on human rights, sports gear, clothing, footwear and other equipment, training courses are arranged for them on a range of topics and their right to education ensured.
Например, нормативные требования, принятые Рабочей группой по этапу III процесса рассмотрения вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество в ее докладе, были основаны на примерном перечне, в который вошло такое имущество, как видеомагнитофоны, телевизоры, стереоаппаратура, спортивный инвентарь, принадлежности для игр и книги для чтения. For example, the standards adopted by the Phase III Working Group on Contingent-Owned Equipment in its report were based on an indicative list of amenities, including equipment such as video-cassette recorders (VCRs), televisions, stereos, sports and fitness equipment, games and reading library.
Детский фонд Организации Объединенных Наций при содействии МООННГ распределил среди 125 школ школьные принадлежности и спортивный инвентарь и провел обследование системы и инфраструктуры образования; он также обеспечил местную систему здравоохранения основными медикаментами и оборудованием, включая акушерское/родо- вспомогательное оборудование, хирургическое и реанимационное оборудование, и продолжал осуществлять свою расширенную программу иммунизации. The United Nations Children's Fund distributed, with support from UNOMIG, school supplies and sports kits to 125 schools and conducted a survey of the education system and infrastructure; it also supplied the local health-care system with essential drugs and equipment, including obstetric/delivery equipment, surgical equipment and resuscitation kits, and continued its extended programme of immunization.
В своем докладе от 20 июля 1995 года Рабочая группа по этапу III процесса рассмотрения вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество рекомендовала следующее нормативное требование для подкатегории «Обеспечение жизни и быта»: «сюда входит такое имущество для организации отдыха, как видеомагнитофоны, телевизоры, стереоаппаратура, спортивный инвентарь, принадлежности для игр и библиотека». In its report of 20 July 1995, the Phase III Working Group on Contingent-Owned Equipment recommended the following standard for the subcategory “welfare”: “recreational equipment such as video cassette recorders (VCRs), televisions, stereos, sports and fitness equipment, games and reading library”.
Это пример профессионального спортивного инвентаря. This is a piece of professional athletic equipment.
У тебя ведь распродажа мужской одежды и спортивного инвентаря. You're having a garage sale featuring menswear and sporting equipment.
проведение спортивных соревнований по национальным видам спорта, поддержка детско-юношеских спортивных школ, кружков, секций, приобретение спортивного инвентаря. Organizing competitions in local sports and supporting children's and adolescents'sports schools, associations, sections and their acquisition of sports appliances.
21 июня 2008 года в Найроби Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) приступила к осуществлению первого этапа трехмесячной инициативы «Играй за планету: играй за мир» в партнерстве с МОК и производителем спортивного инвентаря компанией «Пума» при участии Кенийской вещательной корпорации и банка «Эй-би-си». On 21 June 2008, in Nairobi, the United Nations Environment Programme (UNEP) launched the first edition of the three-month Play for the Planet: Play for Peace initiative, in partnership with IOC and sports-goods maker PUMA, as well as the Kenya Broadcasting Corporation and ABC Bank.
И хотя в государственном бюджете предусмотрены некоторые ассигнования на приобретение спортивного инвентаря, ни в одной из тюрем, которые посетил Специальный представитель, так и не было обнаружено никаких следов такого инвентаря. Although the national budget for prisons allocates a certain amount for the purchase of sporting equipment, in none of the prisons visited by the Special Representative thus far has there been any sign of such equipment.
отсутствие у преподавателей физкультуры и директоров школ адекватных возможностей для внедрения эффективной программы физкультуры, а также нехватка спортивных сооружений и спортивного инвентаря. In schools, a lack of capacity among teachers and principals to introduce effective physical education curricula, and a lack of sports and physical education infrastructure.
Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования). The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment).
Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств. The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
Вернись обратно в магазин садового инвентаря и возьми все, что в этом списке. I want you to go back to that Garden Center and get everything on this list.
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Нанимаю женщин на плавучие шоу и выставки садового инвентаря. I book women for boat shows and garden tool expos.
Таблички с его именем висят на современном здании спортивного центра и на впечатляющем интерактивном музее, посвященном климатическим изменениям. Plaques bearing his name also hang outside a modern sports centre and an impressive interactive museum about climate change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!