Примеры употребления "спорим" в русском

<>
Переводы: все181 argue145 quibble over1 contend1 другие переводы34
Хоть мы и спорим постоянно. We headbutt all the time, though.
Спорим, подниму в один присест. Wanna bet I can swing up in one go.
Спорим на прилеты и отлеты. Betting on arrivals and departures.
Спорим, что ты не прогадал. I bet you have lifted a weight off.
Спорим, я знаю, откуда эта барышня. I bet you I know where this young lady is from.
Спорим, на том дереве была наркота. Bet there were drugs on that tree.
Спорим, я знаю, откуда взялась наркота, а? Good bet on where the drugs came from, huh?
Спорим, ты день пайки Он не отвечает. Bet you a day's rations he doesn't answer.
Спорим он построил лучше навес, чем ты. I bet he built a better lean-to than you did.
Спорим, он не быстрее, чем мой самокат. Bet you it's not as fast as my scooter.
Спорим ты опять выбьешь в аут, придурок! I bet you strike out again, you dork!
Мы спорим, сколько хереса налить в пудинг. We're fighting over how much Sherry you put in a tipsy pudding.
Чем дольше мы спорим, тем больше людей погибнет». The longer we debate, the more people will die.”
Спорим, она слишком крепко подоткнула своё одеяло и застряла. I bet she tucked herself into bed too tight and got stuck.
Спорим, что здесь все засверкает как в стриптиз-баре. I bet you this place lights up like a peepshow booth.
Спорим, вы, ребята, просто заставляете нас расходовать эфирное время, так? I bet you guys are doing this just to run up our airtime, aren't you?"
Спорим, она попытается ее заделать, вместо того, чтобы рассмотреть варианты. I bet she tries to patch it up, instead of trying to just imagine the possibility.
Мы всё ещё спорим, будет ли считаться трах с роботом изменой. We're still debating whether or not boning a robot is cheating.
Спорим, что он прыгал с этими блондинками еще и после съемок. I bet he was still bouncing With those blonds long after the camera stopped.
Спорим, ты ещё и своих таблеток нажрался, которыми тот парень тебя снабжает. I bet you had a big handful of those pills that guy keeps you supplied with as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!