Примеры употребления "сплетников" в русском

<>
Переводы: все14 gossip10 whisperer2 другие переводы2
У нас теперь офис сплетников? We're office gossip now?
Убежища от злобы сплетников, которые нашёптывают в сердце человечества. Refuge from the evil of the whisperer who whispers in the hearts of mankind.
Мы получаем эти чудаковатые звонки от всяких ненормальных сплетников. We get these crank calls from the usual gossip freaks.
А сейчас ваше имя на устах у городских сплетников, и. Especially now, when you expose yourself to gossip and ridicule.
Не знаю, что там тебе наговорили про Остина, прошу, не слушай всех этих злобных сплетников. Look, I don't know what lies you've heard about Austin, but you can't be listening to vicious gossip.
Кэролайн, ты знаешь, что я не из числ сплетников, но 30 секунд назад я заметил, как Макс нагрубила потенциальному покупателю кексов и профукала шанс. Caroline, you know I'm not one to gossip, but just about 30 seconds ago, I saw Max drop some major attitude and blow a chance with a possible cupcake customer.
Вы местный сплетник, я угадал? You're the town gossip, I take it?
Ты не сплетник о Келли. You're not the Callie whisperer.
Извините за длительное молчание, мои сплетники. Sorry for the silent treatment, gossips.
Ты вообще представляешь каким сплетником Хейли может быть? Do you know what a gossip Haley can be?
В смысле, разве эти мерзкие сплетники не проверяют факты? I mean, don't these gossip rags fact-check?
Я знаю, кто вы, и я бы больше отнесла вас к сплетникам. I know who you are, and I'd describe you as more of a gossip profiteer.
Мне не стоит переживать из-за сплетников, и я не переживаю. I shouldn't worry about people gossiping, and I'm not.
Что ж, я рад, что мое признание заставит этих сплетников умолкнуть. Well, I'm glad to be able to silence those wagging tongues once and for all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!