Примеры употребления "спланированными" в русском с переводом "plan"

<>
Переводы: все254 plan254
Расчеты спецификации со спланированными затратами. BOM calculations with planned costs.
Откроется форма Консолидированные партионные заказы с выбранными спланированными заказами для фасованных продуктов. The Consolidated batch orders form is displayed with the selected planned orders for packed products.
Расчеты спецификации со спланированными затратами, напротив, не должны следовать стандартным принципам калькуляции издержек. In contrast, BOM calculations with planned costs do not have to follow standard costing principles.
Данный метод определяется политиками поставок, настроенными для номенклатур в организации и спланированными с помощью сводного планирования. The method is determined by the supply policies that have been set up for the items in your organization and planned by using master scheduling.
Спланированными заказами можно управлять с форм Спланированные производственные заказы, Спланированные заказы на покупку и Запланированное перемещение. You can manage planned orders from the Planned production orders, Planned purchase orders, and Planned transfer forms.
Отобразится форма Консолидированные партионные заказы с выбранными спланированными заказами как для фасованных, так и для нефасованных продуктов. The Consolidated batch orders form is displayed with the selected planned orders for both packed and bulk products.
Если выбран ответ Нет, форма Консолидированные партионные заказы отобразится только с выбранными спланированными заказами для нефасованных продуктов. If you select No, the Consolidated batch orders form is displayed with only the selected planned orders for bulk products.
После того как это настроено, метод удовлетворения требования, которое создается для заявки с целью пополнения, автоматически определяется политиками поставки, настроенными для номенклатур вашей организации и спланированными с использованием сводного планирования. After this is set up, the fulfillment method for the demand that is created by a requisition that has a purpose of replenishment is automatically determined by the supply policies that have been set up for the items in your organization and planned by using master scheduling.
Выберите спланированные заказы для утверждения. Select the planned orders to firm.
Утвердить можно следующие спланированные заказы: You can firm the following planned orders:
Ведение спланированных заказов [AX 2012] Maintain planned orders [AX 2012]
Создание последовательности спланированных партионных заказов. Sequence planned batch orders.
Объединение спланированных заказов [AX 2012] Combine planned orders [AX 2012]
Утверждение спланированных заказов [AX 2012] Firm planned orders [AX 2012]
Изменение типа спланированного заказа [AX 2012] Change the planned order type [AX 2012]
Трассировка происходит при развертывании спланированного заказа. Tracing occurs when you explode a planned order.
Щелкните Сводное планирование > Обычный > Спланированные заказы. Click Master planning > Common > Planned orders.
Спланированные заказы можно утвердить, щелкнув Утверждение. You can firm planned orders by clicking Firm.
Можно обработать спланированные заказы и канбаны. You can process planned orders and kanbans.
Выберите несколько спланированные заказы для утверждения. Select multiple planned orders to firm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!