Примеры употребления "спишь допоздна" в русском

<>
Шляешься по клубам, спишь допоздна, полезная деятельность тебя вообще не интересует. The clubs, sleeping late, your lack of interest in anything productive.
Мы привыкли часто работать допоздна. We got used to late-hour work.
Меньше знаешь — крепче спишь. Ignorance is bliss.
У неё была привычка засиживаться допоздна. She was in the habit of sitting up late at night.
Почему ты ещё не спишь так поздно? What keeps you up so late?
Ночью он сидит допоздна. He sits up till late at night.
Ты спишь? Are you sleeping?
Я говорил с ним допоздна. I talked with him far into the night.
Почему ты не спишь, дорогая? Didn't you just go to sleep?
Он задержался допоздна, вчера вечером. He stayed up late last night.
Хорошо, насколько можно быть несчастным, когда спасаешь жизни, спишь с кем попало и принимаешь наркотики? Well, how miserable can you be saving lives, sleeping around, and doing drugs?
Он часто не спит допоздна. He often stays up late at night.
Ты спишь очень крепко. You sleep very soundly.
Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района. My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood.
Сирил, почему ты не спишь? Cyril, what are you doing awake?
Ты работаешь допоздна в дерьмовой забегаловке. You work the late shift, some shithole diner.
Ты спишь в лифчике? You sleep in your bra?
Допоздна даже в последний день? Burning the midnight oil even on your last day?
Стой, ты что, спишь в брюках? Wait, oh, are you sleeping in dress pants?
Я обычно не сплю допоздна. I don't usually sleep this late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!